ristike

Sisseminek




vai luu vahtsõnõ pruukja
Lisaq menüü ikoon
Löüt 706 sõnaartiklit ja 2127 sõnna
naaber .naabri - -t1, piiri|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39, .naabri|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39, .pindre|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39 naabrirahvas seto kiiľ kõrvalinõ talo; naabripere muidõrahvas; naabrimees ja naabrinaine piirirahvas; naabertalu naabrimiiś ja naabrinaanõ;
naabrus .lähküs -e -t9, .kõrvuisiolõ|ḱ -gi -kit13, .ümbre|kund -kunna -.kunda32 naabruses piiri pääl, kõrvuisi, lähkün, lähkesen, lähükesen, lähkon;
naarits (suu)nari|ts -dsa -tsat13
naaskel .naaskli - -t1, tsusas .tsuska tsusast23
naasma tagasi tulõma v .joudma naasis pikalt reisilt tulľ pikä reisi päält tagasi;
naat püdse|lehť -lehe -.lehte34, püdse|hain -haina -.haina30, pütsḱ|hain -haina -.haina30, pütsḱ|lehť -lehe -.lehte34, laa(s)s|naať -naadi -.naati37
naatriumhüdroksiid seebikiv|i -i -vi26
naba na|ba -ba -pa28 nüüdsel ajal riputavad tüdrukud nabasse rõngaid seo ilma aigo riputasõq tütriguq rõ̭ngit nappa; lõuna- ja põhjanaba lõunõ- ja põḣanaba; nabaväät nabavarś;
nabima .haardma haardaq haara66, ha|bima -piq -bi57, no|bima -piq -bi57 nabis poisil turjast kinni haarď poiskõsõl haŕast kinniq; varas nabiti kinni varas võeti kinniq; hunt hakkas põrsaid kinni nabima susi naaś põrssit nobima;
nadu na|do -o -to27, mehe sõ̭saŕ
nael 1. nagõl v nakl nagla .nakla45 võta naela otsast võti! võtaq võti nagla otsast!; naelu täis naglalinõ, naglanõ; naelu täis lauad nagladsõq v naglodsõq lavvaq; 2. nagõl v nakl nagla .nakla45 tal polnud südant neljakümmet naela rukkijahu anda tä halõsta as rüäjauhõ nellikümend nakla andaq;
naelane naglali|nõ -dsõ -st5, nagla|nõ -dsõ -st7
naelik nagla|käng -kängä -.kängä35, nagli - -t2
naelsterling nagõl v nakl nagla .nakla45
naelutama naglo|tama -taq -da82, (.naklo) lü̬ü̬ nagladaq .nakla77, .naklama naelutab kasti kokku naglotas kasti kokko; halvatus naelutas vanaisa aastateks voodisse vanaesä pidi hälvähtüsegaq aastit sängün olõma; häbiposti naelutama lüllitulpa lüümä;
naer naar naaru .naaru37 nägu läheb naerule nägo kisk naarulõ; teiste naeru alla sattuma tõisilõ naarus saama; naerupahvak naarupurdsahus;
naeratama naarahta|ma -q -83, naara|tama -taq -da82, mitmit kõrdo naaratõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, naaraskõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, naariskõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 naeratav ja abivalmis müüja naarulinõ ja abivalmis poodimüüjä; lollike ikka naeratab kogu aeg ullikõnõ iks om kõ̭gõ naarunäogaq; naeratab oma kavalat naeratust naariskõllõs kavaluisi;
naeratus naarah(t)us -õ -t9, naaratus -õ -t9 Mona Lisa salapärane naeratus Mona Lisa salanõ naarahtus;
naeris .nakri - -t1, nakõŕ .nakrõ nakõrd22, naaris .naari naarist22
naerma .naar(d)ma naardaq naara66, mitmit kõrdo naaraskõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, naariskõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 pidime end lõhki naerma pidimiq hinnäst likõs v lahki naarma; tüdrukud naeravad kogu aeg tütriguq muguq naariskõllõsõq; ohjeldamatult naerma naaru tõ̭mbama; kui mees läheb mujale, siis naine naerdakse kodus ära ku miiś muialõ lätt, naanõ kodo naardas;
naerualune naarus -(s)õ -t11 ta on rahva naerualune tä om rahvalõ naarus v tä om rahva naardaq;
naerul naarukillaq , naarul nägu on naerul nägo om naarukillaq;
naerule naaruki(l)lõ suu tõmbus naerule suu vidähü naarukillõ;
naerune naaruli|nõ -dsõ -st5, naaru|nõ -dsõ -st7 vaatab mulle naeruste silmadega otsa kaes mullõ naaruliidsi silmigaq pääle;
naerutama naaru|tama -taq -da82, mitmit kõrdo naarutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 kloun naerutas rahvast koomuskitekij naarutõli rahvast; naisi peab naerutama naisi piät naarutama;
naeruvääristama .naar(d)ma naardaq naara66, naarus .pandma , (hinnäst) naarus tegemä kõik püüdsid tema ideed naeruvääristada kõ̭iḱ proomõq timä mõtõt vällä naardaq; naeruvääristas end külarahva silmis tekḱ hinnäst külärahva naarus;
naeruväärne naardaq , naaru- see on tema jaoks naeruväärne hind seo hind om tälle naardaq; sattusin veelgi naeruväärsemasse olukorda ma jäi viil rohkõmb naaru alaq;
nafta nahvta - t2, maaõl|i* -i -li26
nagi varn varna .varna30, va|ǵa v va|gja -ja -kja29
nagin kä|kin -ginä -ginät4, na|kin -gina -ginat4 põrandalaudade nagin põrmandulaudo käkin; väikseid naginaid tuli ette väiksit ütlemiisi tulľ ette;
nagisema kägis|emä -täq -e87, nagis|õma -taq -õ87 kiik nagiseb ja kääksub häll kägises ja kääds;
nagu ni(i)gu(q) , nii ku mees nagu härg miiś ku härg; tuba külm nagu hundilaut tarõ külm niguq kelleŕ; tegi nagu poleks midagi kuulnud tekḱ nii, niguq es kuuldnuq midägiq; vihm om nagu hõredamaks jäänud vihm olõssiq niguq harvõmbas jäänüq;
nagunii ni(i)gunii nagunii ta ei saa millestki aru nigunii tä saa-iq minkastkiq arvo;
nahaalne häbemä(l)däq , .häüldäq , .rohkõ - -t3
nahahaigus nahahä|dä -dä -tä24, nahatõ|bi -võ -põ25
nahapoor higi|mulk -mulgu -.mulku37, nahaoosõkõ|nõ* -sõ -ist8
nahatäis kere|täüs -tävve -täüt49, naha|täüs -tävve -täüt49, koosa - -t2, koosõŕ -i -it4, koslõ|ṕ -bi -pit13, kosma|k -gu -kut13 isa andis talle nahatäie esä anď tälle üte kosmagu; sain nahatäie ma sai nahatävve;
nahin nah|hin -ina -inat4 hingab vaikse nahinaga hingäs tasaligu nahinagaq;
nahisema nahis|õma -taq -õ87
nahk nahk naha .nahka33 tal on hele nahk täl om valgõ iho; sain seda omal nahal tunda sai tuud uma naha pääl tundaq; ajas hirmu nahka ai hirmu pääle; naha peale saama pessäq saama; tema nahas ei tahaks küll olla timä asõmal ei tahassiq külh ollaq; nahkköites nahkkaasigaq v nahka köüdet; nahktaldadega kingad nahktallogaq kängäq; nahktagi nahkkuhť; pistsime kõik pirukad nahka seimiq kõ̭iḱ piiraguq viimätseniq ärq v pannimiq kõ̭iḱ piiraguq nahka; ise oled oma elu nahka pannud esiq olõt uma elo ärq häötanüq;
nahkehistöö nahatü̬ü̬ - -d52
nahkhiir nahk|hiiŕ -hiire -hiirt40, ü̬ü̬|sisas -.siska -sisast23
nahkkinnas naha|kinnas -.kinda -kinnast23, tubi|nits -nitsa -.nitsa37, tu|pin -bina -binat4, tubi|nahk -naha -.nahka33
nahkne naha|nõ -dsõ -st7, .nahk|nõ -sõ -sõt6 lambanahkne kasukas lambanahast v lambanahka kask; nahksete lehtedega taimed nahatsidõ lehtigaq kasvoq;
nahutama nahu|tama -taq -da82, .kolḱma .kolkiq kolgi63, .mütmä müttäq mütä61, .pesmä .pessäq pessä61 sai kriitikutelt nahutada sai arvostajidõ käest nahutaq v sanna; poiss sai isa käest nahutada poiskõnõ sai esä käest koosa;
naiivne .kergehe.uskja - -t3, .lihtsämeeli|ne -dse -st5, .lihtsä meelegaq , ulľ ulli .ulli37 ära ole naiivne! olku-iq ulľ!; kirjutab naiivseid jutukesi kirotas lihtsäkeisi v lihtsämeelitsit juttõ;
naima naasõs v naist .võtma nais klassiõe võtť klassisõ̭sara naasõs;
naine na|anõ v na|ańõ -asõ v -aśõ -ist8, seto kiiľ paaba - -t2 abielunaine meheline naanõ v mehenaanõ; rase naine rassõ(jalgnõ) naanõ; naistesse minema huti v jõõsa pääle minemä, huťma;
nais-: naishääl naasõhelü;;
naiselik naasõli|k -gu -kku38, naasõ|nõ -dsõ -st7, imä|ne -dse -st7, naasõ mu̬u̬du see mees on väga naiselik taa miiś om väega naasõnõ; tüdrukus on juba naiselikku võlu tütäŕlatsõn om joba naasõ illo; pane oma naiselikud võlud mängu! pruugiq ummi naasõkunstõ!;
naisemees naasõ|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39, naasõlinõ mi̬i̬ś , ül|ä† -ä -lä24
naiskond nais|kund -kunna -.kunda32, (rahvalauljil) .naisi|parḱ -pargi -.parki37
naiskoor muus .naisi|ku̬u̬ŕ -koori -ku̬u̬ri37
naistemees .naisi|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39
naistepuna viina|lilľ -lilli -.lilli37, viina|ninń -ninni -.ninni37
naisterahvas naistõ|rahvas -.rahva -rahvast22 hakkaja naisterahvas päälenakkaja naistõrahvas;
naitma mehele .pandma , naasõs .andma poega, tütart naitma pojalõ naist võtma, tütärd mehele pandma;
najakil .nõ̭akallaq , .nõ̭akil(laq) , .nõ̭aki(l)lõ
najakile .nõ̭aka(l)lõ , .nõ̭aki(l)lõ
najal nõ̭al , naal ma käin kepi najal ma kõ̭nni kepi nõ̭al;
najale .nõ̭alõ toetub kepi najale tukõ kepi pääle; pani redeli posti najale tugõsi redeli tulba nõ̭alõ;
najalt nõ̭alt
najatama .nõ̭a|tama -taq -da81, tugõ(hõ)ma tukõq v .toedaq tukõ v tugõhõ88, mitmit kõrdo .nõ̭atõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 najatab pea kätele nõ̭atas pää kässi pääle;
najatuma .nõ̭a|tuma -tudaq -tu84, .nõ̭aldu|ma -daq -80, tugõ(hõ)ma tukõq v .toedaq tukõ v tugõhõ88
nakatama .külge v edesi .andma , nakahta|ma -q -82, nakatõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 nakataja nakah(t)aja, nakkaja; haige nakatas köhimisega teisedki grippi tõbinõ anď uma köhimisegaq gripi tõisilõgiq külge; lehemädanikust nakatatud kartulipõld lehemädänikun kardohkanurḿ; hea tuju nakatab hää tujo nakkas külge; käib ja nakatab teistelegi oma halba tuju käü ja nakatõllõs tõisi kah uma halva tujogaq;
nakatuma tõpõ .saama , tõppõ .jäämä , tõpõ .külge .saama solkmetega võib nakatuda ka toidu kaudu solḱnatõvõ võit ka söögist külge saiaq; ta nakatus kergesti uutest ideedest tä võtť vahtsist mõttist kergehe tuld;
nakitsema näki|tsemä -tsäq v -daq -dse90
nakkama (.külge) nakkama , nakahta|ma -q -82, mitmit kõrdo nakatõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 gripp nakkab väga kergesti gripṕ nakkas väegaq kergehe külge; nakkav (külge)nakkaja, nakah(t)aja; tuberkuloos on nakkav tiisik om külgenakkaja (tõbi); tema tusatuju nakkas teistelegi timä halv tujo nakaś tõisilõgiq külge;
nakkus nakah(t)us -õ -t9, nakkus -õ -t9, nakkami|nõ -sõ -st5 piisknakkus piskmõnakkus; soolenakkus sooligunakkus;
nakkushaige nakah(t)us.haigõ - -t3
nakkushaigla nakah(t)us.haigõ|maja -maja -majja v -maia28
nakkushaigus .külgenakkaja v nakahtaja tõbi v hädä katk on eriti ohtlik nakkushaigus katsk om väegaq kuri külgenakkaja tõbi;
naks .kõpśna töö tehtud nagu naks tüü tett niguq kõpśna;
naks (naksi) trikś triksi .triksi37, trõ̭ trõ̭ksi .trõ̭ksi37 tõi naksi nooriku majja tõi triksi(n) noorigu majja;
naks (naksu) naks naksu .naksu37, krõkś krõksi .krõ̭ksi37, tsipś tsipsi .tsipsi37, plõkś plõksi .plõksi37 väike naks ja porgand on väljas tsipś ja põrḱnas omgiq välän; kondid teevad naksu, kui käsi liigutad kundiq tegeväq krõksi, ku kässi liigutat; lüliti tegi naksu nüpsli tekḱ plõksi;
naksama .ńaksama ńaksada .ńaksa77, .näksä|mä näksädäq .näksä77 naksab näpitsatega traadi katki tsipsas näpitsidegaq traadi katśki; koer naksas meest säärest pini ńaksaś miist seerest;
naksatama naksahta|ma -q -83, triksahta|ma -q -83 redelipulk naksatas jala all redelipulk triksahť jala all;
naksatus naksah(t)us -õ -t9, triksah(t)us -õ -t9
naksti triksť , tsipsť , nipsť lõikas lindi naksti kääridega läbi lõigaś lindi triksť kääregaq läbi; eksam sai tehtud nagu naksti eksäḿ sai tettüs niguq nipsť; tõmbab niidi naksti katki tõ̭mbas niidi tsipsť katśki;
naksuma .trikśma .triksiq triksi63, .naksma .naksuq naksu63 värskelt värvitud põrand naksub veel värskilt värvit põrmand viil naks;
naksur eläjät tripilü̬ü̬ - -t3
naksutama triksu|tama -taq -da82, naksu|tama -taq -da82, krõksu|tama -taq -da82 naksutab sõrmi krõksutas sõrmi;
nali nali na(l)ľa .nalľa v .nalja43, hausś hausi .haussi37 räägi seda nalja! kõ̭nõlõq tuud nalľa!; kuidas muidu nalja saab, kui ise ei tee kuis nalľa saa, ku esiq tii-iq; küll siin tehakse nalja! kül tan visatas haussi!;
naljahammas .hamba|(h)indś -(h)indsi -.(h)indsi37, indś|hammas -.hamba -hammast23, indsi|k -gu -kut13
naljajutt naľajut|t -u -tu37, nali na(l)ľa .nalľa v .nalja43, hausś hausi .haussi37, ilojut|t -u -tu37 naljajutte rääkima nalľa ajama; rääkis tüdrukutele naljajutte kõ̭nõľ tütäŕlatsilõ ilojuttõ;
naljakalt andśakahe , andśakalõ , andśakuhe , andśakulõ , naľakahe käib naljakalt riides käü andśakulõ rõivin;
naljakas andśa|k -ga v -gu -kat v -kut13, na(l)ľa|kas -ga -kat15, na(l)ľa|nõ -dsõ -st7 sa oled nii naljakas, et ajad päris naerma sa olõt nii naľakas, sinno õkva naarat; oled sa ka naljakas, räägid naisele kõik ära olõt saq ka kinä, kõ̭nõlõt kõ̭iḱ naasõlõ ärq;
naljalt na(l)ľalt , .kergehe , niisama tema juba naljalt järele ei anna timä joba naľalt perrä ei annaq;
naljamees naľa|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39, vigurinõ mi̬i̬ś
naljand folkl naľajut|t -u -tu37, nali na(l)ľa .nalľa 43 folkl .nalja, vigurijut|t -u -tu37
naljatama na(l)ľa|tama -taq -da82, .nalľa tegemä tõsise asjaga ei naljatata tõsidsõ aśagaq nalľa ei tetäq; ütles naljatades, et läheb kosja üteľ naľagaq, et lätt kosja;
naljatlema na(l)ľatõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, .haussi .viskama , mitmit kõrdo .haussõlõma hausõldaq .haussõlõ85 räägib naljatleval toonil kõ̭nõlõs hausõldõn;
napakas (.)puuduli|nõ -dsõ -st5, (.)puuduli|k -gu -kku38, poolõ torogaq , poolõ meelegaq , poolõ toobigaq , ulľ ulli .ulli37, rum|maľ -ala -alat4
napilt napistõ , ńapostõ , näpostõ , pia.aigo riiet on napilt, ei tea, kas püksteks jätkub rõivast om ńapostõ, ei tiiäq, kas saa püksele; mul on aega väga napilt mul om aigo väega näpostõ; valgust on napilt valgõt om veidüq; napilt pool tundi vaivalt puuľ tunni; napilt kaks kilomeetrit kasinahe katś kilomiitret; napilt ulatab täpsele v piaaigo küünüs; napilt riides puuľalastõllaq; raha on napilt rahha om veidüq;
napisõnaline: napisõnaline mees veitü jutugaq miiś;;
napp (napa) nap|ṕ -i -pi37
napp (napi) vähäli|k -gu -kku38, kas|sin -ina -nat4, veidüq .veitü .veitüt1, veidüke|ne -se -ist8, vähäke|ne -se -ist8, veiďokõ|nõ -sõ -ist8, pisokõ|nõ -sõ -ist8 toit on küll maitsev, aga portsjonid on napid süüḱ om hää külh, a väegaq pisokõsõq pordsoq; sai napi võidu sai vähäligu võidu; napp haridus väiko haridus; napp riietus kerge rõivas; napp seelik peris lühkü pruntś; siit on napp kilomeeter tema majani siist om kassin kilomiitre timä majaniq;
nappima .veitüs v vähäs .jäämä , .puudus tulõma kui raha nappis, ajasime vähemaga läbi ku rahha olľ veidüq, aimiq kitsambahe läbi; aega napib aost tulõ puudus;
nappus .puudu|s -(sõ) -(s)t10, kitsikus -õ -t9, .kitsus -õ -t9 toidunappus söögipuudus; tal on rahanappus täl om rahast kitsikus käen;
naps napś napsi .napsi37 tervisenaps tervüsenapś; tegime väikesed napsud lasimiq paaŕ klõ̭mmi;
napsama .tipsämä tipsädäq .tipsä77, .nohvama nohvadaq .nohva77, tsäp|pämä -ädäq -pä77, .tsäpsämä tsäpsädäq .tsäpsä77, kõrras tsäbähü|tmä -täq -dä62, .napsama napsadaq .napsa77, .näpsämä näpsädäq .näpsä77, .nipsama nipsadaq .nipsa77, nip|pama -adaq -pa77 ma napsan ka siit su söögist pisut maq ka tśauna siist su söögi mant veitkese; napsas mul õuna nina alt ära nohvaś mul ubina nõ̭na alt ärq; harakas napsas koeralt kondi ära harak tsäpäś pinil kundi ärq; kass napsas hiire kinni kasś nipsaś hiire kinniq; hobune püüab tee äärest rohtu napsata hopõń pruu tii veerest haina haardaq;
napsitama tipsu|tama -taq -da82, puŕo|tama -taq -da82, ju̬u̬ma juvvaq ju̬u̬ 54 min 1. ja 3. k .jõi(õ), .tsiukama tsiugadaq .tsiuka77, napsi|tama -taq -da82 eile sai napsitatud, täna pea valutab eeläq sai veidükese võetus, täämbä pää valutas;
nari krava|ť -di -tit13, po(o)lka - -t2, paladi|säng -sängü -.sängü37, nar|i -i -ri26
narkomaan narko|maań -maani -.maani37, hoima|hull* -hullu -.hullu37, roho.haigõ* - -t3
narkomaania roho|lõ̭ig* -lõ̭ia -.lõ̭iga32, hoimatõ|bi* -võ -põ25
narkoos magama.pandmi|nõ -sõ -st5 narkoosi all magama pant;
narkootikum hoima|ru̬u̬h -roho -ru̬u̬ht39, narkooti|k -gu -kut13
narmaline .narmliga|nõ -dsõ -st5, .narmi|nõ -dsõ -st7 narmaline rätik narmliganõ rätť;
narmas narmas .narma narmast22, nirmas .nirma nirmast22, mani|ts -dsa -tsat13 sellel rätil on ilusad pikad narmad ääres taal rätil ommaq ilosaq pikäq manidsaq veeren;
narmendama narmõnda|ma -q -83, narmõ|tama -taq -da82, nirmõnda|ma -q -83, nirmõ|tama -taq -da82, nirdsõnda|ma -q -83, ńardsõnda|ma -q -83, ńardsõ|tama -taq -da82, närdse|tämä -täq -dä82, nirmõndõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 särgil varrukaotsad narmendavad hammõl käüseotsaq ńardsõtasõq;
narr narŕ narri .narri37, haaju - -t2, nirsś nirsi .nirssi37, toľ|a -a -ľa28, haś|u -u -su26 kuninga narr kuninga narŕ; narr olukord ulľ olokõrd; narr hind kehv hind; kõik lähevad nagu narrid minema ja jätavad ema üksi lääväq niguq haajukõsõq kõ̭iḱ minemä ja jätväq imä ütsindä;
narratiiv jutus -(s)õ -t11, jutt jutu juttu37
narrima .naŕma .narriq narri63, .tsusḱma .tsuskiq tsusi63, .tsüsḱmä .tsüskiq tsüsi63, .pilkama pilgadaq .pilka77, .neḱmä nekkiq neki63, .tiukama tiugadaq .tiuka77, .krihvama krihvadaq .krihva77, .indśmä .indsiq indsi63, .tsortśma .tsortsiq tsordsi63 ära narri koera! tsusḱku-iq pinni!; ära narri teda! indśku-iq tedä!; poistele meeldib tüdrukuid narrida poisõlõ miildüs tütrikke tsortsiq; peremees oli teenijatüdruku ära narrinud perremiiś olľ tiińjätütrigu ärq naŕnuq;
narritama narri|tama -taq -da82, .tsusḱma .tsuskiq tsusi63, hani|tama -taq -da82 ära narrita koera! tsusḱku-iq pinni!;
narrus .ulľus -õ -t9, ullitus -õ -t9, narritus -õ -t9 mis narrusi sa räägid? mis ulľuisi sa kõ̭nõlõt?; mis narrus see veel on? mis ullitus v narritus taa viil om?;
narts ńarts ńardso .ńartso37, närts närdso .närtso37, ńardsa|k -gu -kut13, när|o -o -ro26, räbä|k -gu -kut13, rä|päl -bälä -bälät4, pulsť pulsti .pulsti37, träpka - -t2 vana riidenarts vana rõivaräbäk; mähib nartsud jala ümber, tõmbab saapad otsa mähḱ ńardsoq jala ümbre, tõ̭mbas saapaq otsa; nii ihne, et käib nartsudes nii ihnõq, et käü ńardsakin; mees nagu narts miiś niguq räbäk;
nartsiss nár|tsisś -tsissi -.tsissi37
nasaal kiiľ nõ̭nahel|ü -ü -lü26
nastik nasti|k -gu -kut13, nasting -u -ut13
nats natś natsi .natsi37
natsionaliseerima riigile .võtma hoidsin oma metsa, käisin riigimetsast puid tegemas, aga lõpuks ikka kõik natsionaliseeriti hoiõ umma mõtsa, käve riigimõtsast puid tegemän, a lõpus võeti õ̭ks kõ̭iḱ käest ärq;
natsionalism nátsiona|lisḿ -lismi -.lismi37
natsionalist nátsiona|lisť -listi -.listi37
natt kauh kauha .kauha31, kahv kahva .kahva30, vähä|mõrd -mõrra -.mõrda33, (võrgust) kosś kossi .kossi37
natuke tsipa - -t2, tsipakõ|nõ -sõ -ist8, veidüq .veitü .veitüt m umak .veitüide m osak .veitüid1, .veitke|ne -se -ist8, veiďoq .veiťo veiďot m umak .veiťoidõ m osak .veiťoid18, vähäke|ne -se -ist8, .veits(e) , veiďokõ|nõ -sõ -ist8, veidüke|ne -se -ist8, tsutikõ|nõ -sõ -ist8, hõ̭ngukõ|nõ -sõ -ist8, pis|o -o -so26, pisokõ|nõ -sõ -ist8, teräke|ne -se -ist8, vähä , suguperäst , kih|o -o -ho26, rõimõkõ|nõ -sõ -ist8, ki|põń -bõna -bõnat4 ma olen natuke väsinud maq olõ tsipakõsõ väsünüq; heida natukeseks ajaks pikali! hiitäq veitüs aos pikäle!; on juba natuke hilja veits(e) ilda om joq; puhkasin natuke hingässi veidükese; natuke vähem vähä veidemb; natuke rohkem piso rohkõmb; käisin natukese aja eest väljas ma käve ääsäq ussõn; tee natuke kiiremini! tiiq kipõń rutõmbahe!;
naturaalne natu.raal|nõ -sõ -sõt6, lu̬u̬dusli|nõ -dsõ -st5, puhas .puhta puhast23, alguperäli|ne -dse -st5, lu̬u̬nus-†
naturalistlik häbendämäldäq , häbendelemäldäq
natuur 1. lu̬u̬m looma lu̬u̬ma31, loomus -(s)õ -t11 kindla natuuriga kimmä loomugaq; 2. lu̬u̬du|s -(sõ) -(s)t10 maalib natuurist maaľ õkva elost;
natuuras lu̬u̬nusmass -massu -.massu37, (sepäle) säü - -d53 sepatöö eest makstakse natuuras sepäq tegeväq tüüd säü pääle;
nauding mõ̭n|o -o -no26, il|o -o -lo26, hääol|o -o -lo26, hää|olõḱ -olõgi -olõkit13 tunneb muusikast naudingut tund muusikast mõ̭nno; puhtas vees on nauding supelda puhtan viin om õkvalt hää tsukõldaq; pakkus naudingut tekḱ illo; kehaline nauding kihämõ̭no; vaimne nauding vaimumõ̭no;
nautima mõ̭nno .tundma , mõ̭nol|õma -daq -õ85, ilo|tama -taq -da82, häädmi̬i̬lt .tundma , hääd olõkit tegemä naudib head veini tege hindäle maŕaviina man hüvvä ärqolõkit; nauditav film hää filḿ;
navigeerima (laiva, linnukit vms) .juhťma .juhtiq juhi63, navi|gi̬i̬ŕmä -gi̬i̬riq -geeri63
need (hrl hindä käen v õkva man) neoq v njooq , (hrl lähkedse aśa kotsilõ) naaq , (hrl hindäst kavvõmbadsõ aśa kotsilõ) nu̬u̬q need asjad siin on minu käes, need sinu ja nood tema käes neoq aśaq ommaq muq käen, naaq suq ja nuuq timä käen; needsamad neoqsamaq v naaqsamaq v nuuqsamaq; kq ka see
needma .vanma .vannuq vannu64, ni̬i̬ťmä ni̬i̬tiq needä63, sõ̭n|oma -noq -o57, sõ̭no|tama -taq -da82, sõ̭nno ala(q) .pandma neab saatust vann umma ello; olgu ta neetud! jummaľ tedä sunďkuq!; neetud kärbsed! kuradi kärbläseq!;
needus needüs -(s)e -t11, .vanmi|nõ -sõ -st5, pühendüs -e -t9, sõ̭notus -õ -t9 temal lasub nagu mingi needus tälle om niguq midä pääle pant; nõid on talle needuse peale pannud nõid om tä sõ̭nno alaq pandnuq v nõid om tä ärq tennüq;
neeger ni̬i̬gri - -t1
neel kaal kaala .kaala30, ni̬i̬l(d) neelü v neelo ni̬i̬ldü v ni̬i̬ldo37, rahvat poig puja v poja .poiga m päälek pujõlõ v .poelõ32, mõrra|kurk -kurgu -.kurku37 toit siirdub neelu ja söögitoru kaudu makku süüḱ lätt kaalast alla läbi söögitoro makko; tal käivad neelud käivad tä neelüskles, neelähüskles;
neelama ni̬i̬ldmä neeldäq v ni̬i̬ldäq neelä66, .(k)lõ̭mpsama (k)lõ̭mpsadaq .(k)lõ̭mpsa77, (kõrragaq) lõbahta|ma -q -83, lõ̭mbahta|ma -q -83 kurk on haige, neelata on valus kaal om haigõ, neeldäq om vallus; pean mitmeid tablette neelama piä mitmit ruuhtõ süümä; nii huvitav raamat, et neelasin selle ühe ööga nii põ̭nnõv raamat, et loi tuu üte üügaq läbi;
neelamine ni̬i̬ldmi|ne -se -st5, (ahnõq) .(k)lõ̭mpśna - -t3, (k)lõ̭nksah(t)us -õ -t9
neelatama neelähtä|mä -q -83, neelähü|tmä -täq -dä62, (k)lõ̭mpsahta|ma -q -83, (k)lõ̭nksahta|ma -q -83, klõ̭nksahu|tma -taq -da62, lõ̭mpsahta|ma -q -83 neelatab toidu lõhna peale neelähtäs söögi lõhna pääle;
neelatus neeläh(t)üs -e -t9, (k)lõ̭nksah(t)us -õ -t9, lõ̭mpsah(t)us -õ -t9
neelukoht pöörüs -(s)e -t11, ni̬i̬ld neelü ni̬i̬ldü36, neelükotus -(s)õ -t11 jões on palju neelukohti jõ̭õ̭n om palľo pöörüssit;
neem nõ̭n|a -a -na28, nuk|k -a -ka31, (vähämb) nokḱ noki nokki37 neemel asuv maja nõ̭napääline tarõ; võtsime kursi neeme tipule võtimiq kursi nõ̭na otsa pääle; neemel kasvab üksik mänd nõ̭na pääl kasus ütsik petäi;
neenetsi: neenetsi keel neenedsi kiiľ;;
neer rah|u -u -hu26, rauh rauha .rauha31, ni̬i̬r neero ni̬i̬ro37, ritsõq† .ritskmõ ritsõnd16 inimestel ja loomadel, kõigil on kaks neeru inemiisil ja eläjil, kõ̭igil om katś rahhu; sea kopsud ja neerud on ära kupatatud tsia täüq ja rauhaq ommaq ärq lähätedüq; mul neerud valutavad mul rauhaq halutasõq; rändneer hulḱja rahu; ära löö lapsele seljale, lööd neerud lahti! ärq lööguq latsõlõ sällä pääle, lüüt rahu maaha!;
neet ni̬i̬ť needi ni̬i̬ti37 neetidega tagi niitegaq kuhť;
neetima ni̬i̬ťmä ni̬i̬tiq needi63
negatiivne nega.tiiv|nõ -sõ -sõt6, halv halva .halva30 negatiivne ja positiivne poolus miinuspuuľ ja plusśpuuľ; negatiivne arv miinusarv; negatiivse suhtumisega halva olõkigaq; negatiivne pinnavorm nõtsko pinnavorḿ v maakujo;
neid näio - -t2, neio - -t2, ka|bo -bo -po26, kabõhi|nõ -sõ -st5, kabõhõ|nõ -sõ -st5
neitsi .neitsü - -t1, .näütsi - -t1, .neitsü|t† - -t1
neitsilik .putmaldaq , (.)kaemaldaq neitsilik loodus putmaldaq luudus; neitsilik häbelikkus latśkõsõ häbendämine;
neitsilikkus avv v au avvu v avvo (.)avvu v (.)avvo37, .putmaldaq olõḱ tüdruk peab oma neitsilikkust hoidma nii, nagu hoitakse prügi piima peale sattumast tütrik piät umma avvu hoitma, niguq rõõsa piimä päält purru hoiõtas;
neiu = neidis näio - -t2, neio - -t2, .latśkõ|nõ -sõ -ist8, ka|bo -bo -po26, kabõhi|nõ -sõ -st5, kabõhõ|nõ -sõ -st5, .tütri|k -gu -kku38 lilleneiu lillinäio; neiupõlvenimi tütrigunimi;
nekroloog mälehtämi|ne -se -st5, .perrä.hõikami|nõ -sõ -st5 ajalehes ilmus kirjaniku nekroloog lehen ilmu kadonu kiränigu mälehtämine v lehen mälehtedi kadonut kirämiist;
nekrut nekru|ť -di -tit13
nektar .häitsme|hämmeq -.hämme -hämmet18, .nek|täŕ -täri -.tärri38, mesi|mahl* -mahla -.mahla30 kevad juba käes, mesilased korjavad nektarit kevväi joba käen, mehidseq otśvaq häitsmehämmet;
nektariin nektä|riiń -riini -.riini37, nektä|riń -rini -.rinni38, sillepersik* sillepersigu silletpersikut13
neli ne(l)li ne(l)lä .neljä v .nellä43 kell saab pool neli kell saa puuľ neli; murrab kirja neljaks kokku murd kirä neläs kokko; rääkisime nelja silma all kõ̭nõlimiq nelä silmä all; lapsed on läinud nelja tuule poole latsõq ommaq lännüq kõ̭gõ nelä tuulõ perrä;
nelik ne(l)li|k -gu -kut13
nelikümmend ne(l)likümmend ne(l)lä.kümne .neljäkümmend17
nelinurk ne(l)linuk|k -a -ka31
nelinurkne .nellänukka , ne(l)länukõli|nõ -dsõ -st5, ne(l)lä nukagaq põrand kaeti nelinurksete kiviplaatidega põrmandu pääle pantiq nellänukõlidsõq kiviplaadiq;
nelipühad m suvistõ|pühiq -pühhi -pühhi24
nelisada ne(l)lisada ne(l)läsaa .neljäsata29
neliteist ne(l)litõist(kümme(nd)) ne(l)lä-tõist(.kümne) .neljätõist(kümmend)17, kõnnõk ne(l)li.tõisku ne(l)lä.tõisku .neljä.tõiskut1
nelja .neljä , .nellä , nelihüisi , .neljüisi hobune jookseb nelja hopõń aja neljä;
neljakandiline ne(l)läkandili|nõ -dsõ -st5, ne(l)lä.kantliga|nõ -dsõ -st5, .nellä.kanti ne(l)läkandi .nellä.kanti37, ne(l)likanť
neljakesi ne(l)lä.keisi , ne(l)lägese , ne(l)lä.keske
neljakäpakil ne(l)läkäpäkilläq , käpükällä , käpilde neljakäpakile ne(l)läkäpäkille;
neljakümnes ne(l)lä(s).kümnes ne(l)lä.kümnendä ne(l)lä.kümnendät3
neljandik ne(l)ländi|k -gu -kku38, ne(l)lä|sjago -ndäjao -ndätjako27, veeränď -i -it13 kolm neljandikku kolm neländätjako;
neljane ne(l)lä|ne -dse -st7, ne(l)läli|ne -dse -st5 kella neljane rong kellä nelä ronǵ; sai neljaseks sai nelätses;
neljapäev ne(l)läpäiv -päävä -.päivä35 kaduneljapäev kadoneläpäiv v vana kuu kõva ao neläpäiv;
neljapäevane ne(l)läpäävä|ne -dse -st7, kõnnõk ne(l)läbä|ne -dse -st7
neljas ne(l)lä|s -ndä -ndät4 jäi neljandaks jäi neländäs;
neljateistkümnes ne(l)lä(s)tõist.kümnes ne(l)lätõist.kümnendä ne(l)lätõist.kümnendät3
nelk 1. kasvot nelḱ nelgi .nelki37 habenelk talvõnelḱ; nurmnelk näälikene; 2. nelḱ nelgi .nelki37, m risťnagla|kõsõq -.kõisi -.kõisi8, naľ silgupulga|kõsõq -.kõisi -.kõisi8 nelki pannakse kõrvitsamarinaadile risťnaglakõisi pandas kürvidsäleemele;
nentima .ütlemä üteldäq v (.)üldäq .ütle78, .nimmama nimmadaq .nimma77, nimi|tämä -täq -dä82, kinnü|tämä -täq -dä82, tunnista|ma -q -83, tähendä|mä -q -83, .kitmä kittäq kitä61 tuleb nentida, et Soomes on head kiirteed piät ütlemä, et Soomõn ommaq hääq kipõtiiq; nentis, et oli eksinud tunnisť, et olľ essünüq;
neologism .vahtsõnõ sõ̭na v keelenättüs
neto neto - -t2 netopalk peo pääle;
neuroloog nõ'uro|lu̬u̬ǵ -loogi -lu̬u̬gi37, hergü-.tohtri - -t1
neuroloogia nõ'uroloogia - -t3, hergüti̬i̬dü|s -(se) -(s)t10
neutraalne nõut.raal|nõ -sõ -sõt6, eräpoolõldaq , ütśkõ̭iḱ jääb neutraalseks ei sekäq hinnäst tõisi asjo sisse;
neutraliseerima nõ'utrali|si̬i̬ŕmä -si̬i̬riq -seeri63, tasa tegemä leelis neutraliseerib happe lipõ tege happa tasa;
neutraliteet eräpoolõldaq olõḱ säilitas neutraliteedi jäi eräpoolõldaq;
nganassaani: nganassaani keel nganassaani kiiľ;
nibu ni|bu -bu -pu26, nubla|k -gu -kut13, nip|p -u -pu37 nibu oli lõhenenud, laps ei saanud rinda nipp olľ lahenuq, latś saa es nissa; kurgunibu kurgunibu;
nigel kehv kehvä .kehvä35, vile|ts -dsä -tsät13, hõel hõela .hõela30 kuulitõukes jäid tulemused nigelaks kuulitoukamisõn jäiq tulõmiq kehväs; nigelad palgad viledsäq palgaq; nigel söök hõel süüḱ; nigel olend v taim hassak;
nigin-nagin nikin-nakin nigina-nagina niginat-naginat4 kiik käib niginal-naginal häll käü niguq nikin-nakin;
nigulapäev nigula|päiv -päävä -.päivä35, ni|kuľ -gula -gulat4, mi|kuľ -gula -gulat4 Siim teeb silla, Nigul lööb naeltega kinni (vanasõna) Siimoń sääd silla, Nikuľ lüü naklogaq kinniq;
nihe (nt treipingil) .nihkus -õ -t9 maakoore nihked maakoorõ nihkusõq; vähenda ettenihet! (nt treipingil) lasõq veidemb pääle!; tema jutud ja teod on omavahel nihkes timä jutuq ja tegemiseq ei lääq umavaihõl kokko; lastekirjanduses on toimunud rõõmustavaid nihkeid latsikirändüsen ommaq aśaq parõmbas lännüq; kivimikihid on murrangujoonel nihkes kivikihiq ommaq lahkõ kotsal paigast lännüq v nihkuisi;
nihelema .kõhvõlõma kõhvõldaq .kõhvõlõ85, iira|tama -taq -da82, kiibõrda|ma -q -83, kügäske|(l)lemä -lläq -(l)le86, nirgutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, mitmit kõrdo kiibõrdõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, (hrl eläjä kotsilõ) .lüügelemä lüvveldäq .lüügele85 kui öösel uni ära läheb, niheled niisama voodis ku üüse lätt uni ärq, kõhvõlõt niisama sängün; hobune niheleb, ei hoia tekki peal hopõń iiratas, ei piäq tekki pääl; mis sa siin niheled, püsi paigal! mis sa tan kiibõrdat, püsüq paigal!; ei saa sellest kuskil olejat, hakkab igal pool nihelema saa ei taast kongiq olõjat, nakkas egäl puul kügäskellemä; niheleb nagu ussike, ei püsi omas nahas kiibõrdõllõs ku vagõl, püsü-iq uma naha seen;
nihestama nisõlda|ma -q -83, nisõrda|ma -q -83, jakust .vällä minemä nihestas kukkudes jala sattõ maaha ja nisõlď jala ärq;
nihestus nisõldus -õ -t9, jakust .vällämineḱ
nihik = nihkkaliiber nihka|tś -dsi -tsit13
nihkuma kip|pama -adaq -pa77, .nihku|ma -daq -80, (paigast ärq) jõ̭nksah(t)u|ma -daq -84 sa pead natuke edasi nihkuma, siis mahume meie ka pingiotsale sa piät veidüq edesi kippama, sis mahu mi kah pingi otsa pääle; vedur tõmbas ja vagunid nihkusid paigalt vituŕ tõ̭mmaś ja vagoniq jõ̭nksahtuq;
nihutama nihu|tama -taq -da82, lihka|tama -taq -da82, (hinnäst edesi) kip|pama -adaq -pa77, kipõnda|ma -q -83 nihutame veidi kappi nihutamiq veidükese kappi; nihuta end veidi sinnapoole! kippaq v kipõndaq hinnäst veidüq sinnäqpoolõ!; pink on vaja lauast kaugemale nihutada pinḱ vaja lavvast kavvõmbahe kipadaq; tähtaeg nihutati edasi tähťaig tougati edesi;
nii nii , niimu̬u̬du , niida nii või naa nii vai nii; nii või teisiti nii vai nii; mul on nii hea meel! mul om nii hää miiľ!; kuhu sa nii vara lähed? kohes sa nii aigsahe läät?; nii see asi muidugi polnud niimuudu taa asi muidogiq es olõq; nii vähe seda siis oligi niivõrrakõsõ taad sõ̭s olľgiq; jään veel nii paariks nädalaks maale jää viil vaśt paaris nädälis maalõ;
nii-öelda niiü(te)ldäq , üldäq (nii) need pildid on õpetuseks, nii-öelda näidiseks naaq pildiq ommaq oppusõs, niiüldäq näüdüsses;
niide .niitmi|ne -se -st5, niidüs -(s)e -t11 ristikupõllu teine niide ristikhainaädäli niitmine;
niidistik m niidiq .niite .niite37 seeneniidistik m seeneniidiq;
niiduk = niidumasin niidümassin -a -at4, .niitjä - -t3, haina.niitjä - -t3 muruniiduk muroniitjä, murotsagaja;
niidukaar kaaŕ kaari .kaari37
niietama .nitśmä .nitsiq nitsi63
niievarb .nitse|varb -varba -.varba30
niigi .niigiq , .niikiq , nikkiq (palľo) ära tee akent lahti, toas on niigi jahe! tekku-iq akõnd vallalõ, tarõn om niigiq vilu!;
niikaua ni(i)ganiq , niikavva , niikavvaniq , nika (ku) , nikaniq , seenis , seeniq ku , seeniqkooniq , tooniq.aoniq , tooniqmaaniq las laps on minu juures, niikaua kui sina tööl oled las latś ollaq muq man, niikavvaniq ku saq tüü man olõt; niikaua läks mul hästi, kui sõtta pidi minema tooniqmaaniq lätś mul häste, ku sõtta pidi minemä; niikaua kui nikaguq; niikaua(ks) seeniqkavva(niq);
niikuinii ni(i)gunii
niimoodi niimu̬u̬du , nii.viisi , nivvildõ , noidildõ , .noildõ , needilde , niida niimoodi sobib paremini needilde passis parõmbahe; nagu oskasin, niimoodi ütlesin kuvvildõ mõisti, noidildõ ütli; niimoodi ei tohi rääkida! niimuudu või-iq kõ̭nõldaq!;
niin niidś niidse niist39 pärnaniinest punuti viiske pähnä- v lõhmusniidsest koeti päternit;
niinimetatud (nii)kutsu|t -du -tut1, (nii)üteld -ü -üt1, (nii)nimma|t -du -tut1 lepa emasõisikud, niinimetatud lepakäbid lepä imäninniq, niikutsuduq lepäkukuq;
niipalju niipalľo , tu̬u̬võrd , tu̬u̬võrra , seovõrd püüab aidata, niipalju kui võimalik pruu avitaq, niipalľo ku saa; niipalju on meil teistmoodi, et ... tuuvõrra om meil tõistmuudu, et ...;
niipea niipia ega sa veel niipea ära ei lähe? egaq sa viil niipia ärq ei lääq?;
niipidi nivvildõ , noidildõ , .noildõ , nii-pite(h)n asja arutati nii- ja teistpidi asja arotõdi nivvildõ ja noidildõ;
niis hrl m nitseq .nitse nitset18 niide panema nitśmä; niiepakk nitseköütmispuu, nitselaud; niidepanek nitśmine;
niisama niisama see oli niisama suusoojaks öeldud tuu olľ niisama jutu jakus üteld; poeg on tal niisama pikk nagu ta ise poig om täl niisama pikḱ ku tä esiq; esikoht oli tal niisama hästi kui käes edimäne kotus olľ täl, võit üldäq, käen;
niisamuti nii.saandõ , nii.saatõ , niisamatõ , niisamadõ elab niisamuti kui mullu eläs niisamatõ niguq innembigiq;
niisiis (no) sõ̭s , nii et niisiis on neil kuulujuttudel tõepõhi all nii et jutuq ommaq sõ̭s õigõq v sõ̭s ommaq jutuq õ̭ks õigõq;
niisk niisk niisa .niiska31, niitsk niidsa .niitska33, niisaka|s -a -t15 kõhn nagu silguniisk peenükene ku kiisaniisk;
niiske .niiskõ - -t3, hämm hämme v hämmä .hämme v .hämmä35, nesseq† .nesse nesset18, likõ|nõ -dsõ -st7, .hämli|k -gu -kku38, likõli|k -gu -kku38 pesu on niiske mõsu om nesse; hein on veel niiske hain om viil nädsä; maa on niiske maa om pehmeq;
niiskuma .niisku|ma -daq -80, hämmäh(t)ü|mä -däq -84, .hämmü|mä -däq -80, .nessümä† .nessüdäq nessü79, .nestü|mä -däq -80, rõssõtu|ma -daq -84, (haina kotsilõ) .lasku|ma -daq -80, lasõh(t)u|ma -daq -83 ära niiskunud riietega välja mine! ärq sa hämmünüisi rõividõgaq vällä minkuq!; hein niiskub, kui õigel ajal üles ei võta hain lasõhus tagasi, ku õigõl aol üles ei võtaq; keha niiskub higist iho lätt likõs; prilliklaasid niiskuvad prilliq lääväq hikkõ;
niiskus .niiskus -õ -t9, nesseq† .nesse nesset18, .hämmüs -e -t9, hämm hämme v hämmä .hämme v .hämmä35, .rõskus -õ -t9, rõ(s)sõhus -õ -t9, likõ - -t14 mullas on niiskust liiga vähe maa seen om niiskust veidüq; õhuniiskus õhunesseq; paber imab niiskust papõŕ tõ̭mbas nesset sisse; niiskuskindel kell viikimmäs kell; toores puu ajab niiskust välja tooras puu aja vett vällä;
niisugune sääne .sääntse v .säändse v .sändse säänest7, .säände|ne -dse -st5, säänedä|ne -dse -st5, .säärde|ne -dse -st5, sääre .säärtse säärest7, .särne .särtse säräst7, nii|sääne -.sääntse v -.säändse v -.sändse -säänest7 juhtus niisugune rumal lugu niisääne ulľ lugu juhtu; niisugust asja näen ma küll esimest korda säänest asja näe maq külh edimäst kõrd; mul oli niisugune hirm, et lausa värisesin mul olľ sääne hirm pääl, et võtť iho jõ̭disõma; inimesi on niisuguseid ja naasuguseid inemiisi om sääntsit ja määntsit;
niisutama hämmä|tämä -täq -dä82, .hämmämä hämmädäq .hämmä77, nessü|tämä -täq -dä82, nestü|tämä -täq -dä82, rõssõ|tama -taq -da82, niisu|tama -taq -da82, kõrras hämmähtä|mä -q -83, hämmähü|tmä -täq -dä62 niisutab huuli nestütäs huuli; hommikune kaste niisutab rohtu hummogunõ kastõq nessütäs haina; niisutatavad põllud vetütüsegaq nurmõq; niisutav kreem nessütäjä määŕ v nessütüsmääŕ; riiet niisutatakse, et triikida saaks rõivast kostutõdas, et triikiq saassiq;
niisutus vetütüs* -e -t9, nessütüs -e -t9 niisutussüsteem vetütüssüsteḿ; niisutuspõllundus vetütüspõllumajandus;
niit (niidi) niiť niidi .niiti37 hõõgniit hõ̭õ̭gtraať v lambitraať; niidirull niiditrulľ; leidis niidiotsa sai langaotsa kätte;
niit (niidu) 1. niit niidü .niitü37 põllud ja niidud nurmõq ja niidüq; aruniit maaniit; luhaniit luhaniit, kond; puisniit puiõgaq niit, puiõgaq kond; rannaniit rannaniit; sooniit suuniit; 2. .niitmi|ne -se -st5, niidüs -(s)e -t11 hommikul kastega algas niit hummogu kastõgaq nakaś niitmine pääle; lutsern annab aastas kolm niitu lutsõrnist saat aastan kolm niidüst;
niitma .niitmä .niitäq niidä61, ra|goma -koq -o59 hakati võsa niitma naati võsso niitmä v ragoma; niideti lambaid pöeti lambit; niitis jalust maha lei jalost maaha;
niiviisi niimu̬u̬du , nii.viisi , nivvildõ , noidildõ , needilde ära räägi minuga niiviisi! ärq kõ̭nõlgu-iq muqkaq niimuudu!; mis loomad need niiviisi häälitsevad? määntseq eläjäq nuuq säänest hellü tegeväq?; tee niiviisi või teisiti, ikka on halvasti tiiq nivvildõ vai noidildõ, õ̭ks om halvastõ;
niivõrd niipalľo , niipalľond , niivõrra(kõsõ) niivõrd tihe udu, et ei näe mõne meetri kauguselegi niipalľo paks udsu, et mõ̭nõ miitre päälegiq näe-iq; niivõrd ilusast asjast on kahju loobuda nii ilosast aśast om rassõ vallalõ üldäq;
nikastama nisõlda|ma -q -83, nisõrda|ma -q -83, osahta|ma -q -83, osahu|tma -taq -da62, jõmmõlda|ma -q -83, nikahta|ma -q -83, niksahta|ma -q -83 nikastasin jala ärq nisõldi jala; vaat kui kukud maha ja nikastad jala, siis ei saa kuhugi minna kaeq, ku satat maaha ja jõmmõldat jala ärq, sõ̭s ei saaq kohegiq minnäq;
nikastuma nisõldu|ma -daq -84, nisõrdu|ma -daq -84, osah(t)u|ma -daq -84, jõmmõldu|ma -daq -84, jõ̭nksah(t)u|ma -daq -84, nikah(t)u|-ma -daq -84, niksah(t)u|ma -daq -84 kukkumisega nikastus mul jalg sadamisõgaq nisõldu mul jalg ärq; sul on käsi õlavarrest nikastunud? sul om käsi olajakust ärq jõmmõldunuq vai?;
nikastus nisõldus -õ -t9, nisõrdus -õ -t9, osah(t)us -õ -t9, nikah(t)us -õ -t9, nik-sah(t)us -õ -t9 liigese nikastus jakunisõldus;
nikerdama 1. .vällä .lõikama , vooli|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, nigri|tsemä -tsäq v -däq -dse90 nikerdas luust kujukese lõigaś luust kujokõsõ vällä; 2. kq ka nokitsema 2. v .tiśmä .tissiq tissi63, mitmit kõrdo .tisselemä tisseldäq .tissele85
nikk vulg koin koina .koina37, nusś nussi .nussi37, nik|k -u -ku37, krõpś krõpsi .krõpsi37
nikkel .nikli - -t1
nikkuma vulg .nuśma .nussiq nussi63, .nikma nikkuq niku64, .krõpśma .krõpsiq krõpsi63, .koinama .koinadaq .koina77, .koinlõma koinõldaq .koinlõ78
nikotiin niko|tiiń -tiini -.tiini37, tubagu|kih(v)ť -kih(v)ti -.kih(v)ti37
niks (niksi) nika|tś -dsi -tsit13, nikś niksi .niksi37
niks (niksu) niks niksu .niksu37, nikś niksi .niksi37 tüdruk tänas ja tegi niksu tütäŕlatś tennäś ja tekḱ niksi;
nilbe häbemäldäq , .sündmäldäq , rop|p -u -pu37, .ümbre.perse tegi nilbe märkuse tekḱ sündmäldäq märküse;
nilbus häbemäldäq v ropp asi , jälehüs -e -t9 räägib nilbusi kõ̭nõlõs häbemäldäq asjo;
nilp(s)ama .nilpsama nilpsadaq .nilpsa77, nilpsahta|ma -q -83, .haardma haardaq haara66 tulekeeled nilpsavad katust tulõkeeleq lakvaq katust;
nimbus (avvu)paistõq (-).paistõ (-)paistõt18, (avvu).paistus -õ -t9, pühä.paistus -õ -t9 päikesenimbus pääväkruuń;
nimekaart nime|kaarť -kaardi -.kaarti37 ulatas mulle oma nimekaardi anď mullõ uma nimekaardi;
nimekaim ni(m)mi|k -gu -kut13 mul on mitu nimekaimu mul om mitu nimmikut v muq-nimeliidsi om mitu;
nimekas tunnõ|t -du -tut1, nimegaq nimekas näitleja tunnõt näütlejä; nimekas teater nimegaq tiatri;
nimekiri nimistü - -t1, nime|kiri -kirä v -kiŕa -.kirjä v -.kirja43 sattus musta nimekirja johtu musta nimistühe;
nimel: loobus reisi nimel paljust üteľ reisi peräst mitmist aśost ärq;;
nimeline nimeli|ne -dse -st5, nimegaq Kreutzwaldi-nimeline gümnaasium Kreutzwaldi-nimeline gümnaasiuḿ; Mihkli-nimeline tegelane Mihkli nimegaq miiś;
nimelt .nimme , nimelt , meelegaq , .õkvalt , .tahtsi tahab nimelt rohelist mantlit taht õkvalt rohilist mäntlit; õhtul lähen nimelt teatrisse õdagu lää, kaeq, tiatrihe; kas tegid seda kogemata või nimelt? kas teit taad tahtmaldaq vai nimme?;
nimesilt nime|silť -sildi -.silti37, nimelapa|tś -dsi -tsit13, nimelapa|k -gu -kut13
nimestik nimistü - -t1, nime|kiri -kirä v -kiŕa -.kirjä v -.kirja43 bibliograafianimestik raamadunimistü;
nimetaja matõm jagaja - -t3, ja|kai -gaja -gajat4 ühine nimetaja ütine asi;
nimetama .nimmama nimmadaq .nimma77, nimi|tämä -täq -dä82, nimi|tsemä -tsäq v -däq -dse90, .kutsma .kutsuq kutsu64, .ütlemä üteldäq v (.)üldäq .ütle78, ma(i)ni|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, man|ima -niq -i57 ametisse nimetama ammõtihe nimitsemä; nimeta seda ka teistele! mainidsõq v nimmaq tuud tõisilõ kah!; tänav nimetati ümber huulits nimitedi ümbre; ta oli selle asja enda omaks nimetanud tä olľ tuu aśa hindäle ärq nimitsenüq; sõbrad nimetavad teda nalja pärast proua Elfriedeks sõbraq kutsvaq tedä nalľa peräst Elfride-provvis; seda, kui tööd ei viitsita teha, nimetatakse laiskuseks ku tüüd viisi ei tetäq, tuud üldäs laiskus(õs); nimetage tuntumaid läti kirjanikke! ütelgeq v nimmakõq tuntumbit läti kiränikkõ!; kuuske, mändi ja kadakat nimetatakse okaspuudeks kuust, pedäjät ja kadajat üteldäs nõglapuiõs; nimeta hind! ütleq hind!; hunti ei või nimetada, kui jahti lähed sutt ei võiq üldäq, ku jahti läät; nimetas mind lolliks üteľ minno ullis; kas ta jutu sees ka mind nimetas? kas tä jutu sisen minno kah mälehť?;
nimetamats nimeldäq|matś -matsi -.matsi37, nimete|sõrḿ -sõrmõ -.sõrmõ35, kulla.kandja - -t3
nimetamisväärne .nimmamist väärt , .kõ̭nnõväärt , mainitsõmisväärt töö ei andnud nimetamisväärseid tulemusi tüütulõmist massa-iq kõ̭nõldaq;
nimetatu: nimetatud tõusku püsti nimitsedüq saistaguq pistü;
nimetav kiiľ nimekäänüs* -(s)e -t11, nimes.ütlejä* - -t3
nimetissõrm edimäne sõrḿ , püssänäp|p -o -po37, (näppõ üles lukõn) poti.lakja - -t3, soola.maitsja - -t3, võiu.võtja - -t3, koorõ.lakja - -t3
nimetu nimeldäq , ti̬i̬dmäldäq nimetud hauad nimmildäq matussõq;
nimetus nim|i -e -me24, kiiľ nimitüs -e -t9 lillede ladinakeelsed nimetused ninne ladinakeelidseq nimeq; anti välja üle saja nimetuse raamatuid annõti vällä päält saa raamadu;
nimi nim|i -e -me24 eesnimi nimi, ristinimi, edenimi; perekonnanimi väärnimi, priinimi, perrenimi; kohanimi kotussõnimi, paiganimi; isikunimi inemisenimi; hüüdnimi hellänimi, sõimunimi, kutsunimi; hellitusnimi hellänimi; kelle nimel maja on? kink nime pääl maja om?; tuttav inimene, aga nime olen unustanud tutva inemine, a nime olõ ärq unõtanuq; asju tuleb õige nimega nimetada piät kutsma nii, niguq aśaq ommaq; näitlejat tuntakse vaid varjunime all tedä teedäs õ̭nnõ näütlejänimegaq;
nimistu nimistü - -t1, nime|kiri -kirä v -kiŕa -.kirjä v -.kirja43 muuseumis säilitatavate esemete nimistud muusõumin alalõ hoitaq asjo nimistüq;
nimisõna kiiľ perisnimisõ̭n|a -a -na28
nimme II .nimme , nimelt , meelegaq , .õkvalt .tahtsi laskis meid nimme oodata lassõ meil meelegaq uutaq; ta tegi seda nimme tä nimme tekḱ tuud; kas tegid seda kogemata või nimme? kas teit taad tahtmaldaq vai nimme?;
nimme I I m .nimmeq .nimmide v nimehte .nimmit20, .nimmekotus -(s)õ -t11, nimeseq ni11 messide 11 mrk">11 m ni11 meste ni11 me(s)sit
nina nõ̭n|a -a -na28, latsik ninni - -t2 tal on selliste asjade peale hea nina täl om sääntside asjo pääle hää nõ̭na; ära topi oma nina teiste asjadesse! toṕku-iq nõ̭nna tõisi asjohe!; kinganina kängänõ̭na; ninarätt nõ̭narätť; läheb, nina maas lätt, nõ̭na maan v nõ̭na mahaq aet;
ninakas nõ̭na|tark -targa -.tarka30, hinnästtäüs ninakas plika nõ̭natark tütrik;
ninali nõ̭nol(d)õ , nõ̭naki(l)lõ kukkus ninali sattõ nõ̭noldõ v nõ̭na pääle; traktor oli ninali kraavi vajunud traktoŕ olľ nõ̭noldõ kraavi vaonuq;
ninamees nõ̭nasḱ -i -it13, nõ̭na|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39 partei ninamehed eräkunna nõ̭nameheq;
ninapidi nõ̭nna pite(h)n , nõ̭nol(d)õ ninapidi (koos) nõ̭natsikku; ninapidi vedama nõ̭nna piten vidämä; see poiss on alati ninapidi raamatus taa poiskõnõ om kõ̭iḱ aig nõ̭nna piten raamatun; sõbrannad olid ninapidi koos sõbraq olliq nõ̭natsikku kuun;
ninasarvik nõ̭nasarvi|k -gu -kut13
ninatark nõ̭na|tark -targa -.tarka30 see ninatark ei tea tegelikult midagi taa nõ̭natark tiiä-iq periselt midägiq;
niplispits .pulkõgaq koet pitś
nipp kuntś kundsi .kuntsi37, vi|kuŕ -guri -gurit4, .krutśki - -t1, knih knihvi .knihvi37, trikḱ triki trikki37, nip|ṕ -i -pi37 selles töös ei ole mingit nippi taan tüün olõ-iq määnestkiq kuntsi; selle töö juures on omad nipid seo tüü man ommaq umaq viguriq; see on nipiga ülesanne viguriq ommaq taal ülesandõl man;
nips (nipsu) nip|ṕ -i -pi37 lööb sõrmedega nipsu lask sõrmigaq nippi; mängiti kabenuppudega nipsu mängiti tamkanuppõgaq nippi; sai ninanipsu sai nõ̭nanipsi v sai nõ̭nna müüdä;
nipsakas nipa|k -ga v -gu -kat v -kut13, nõ̭na|tark -targa -.tarka30, nõ̭na .pistü , nähvi|ts -dsä -tsät13, .nähväjä - -t3 nipsakad linnapreilid uhkõq liinapreiliq; toon oli ülearu nipsakas helü olľ ülearvo kõrḱ;
nipsutama nippi tegemä v lü̬ü̬ nipsutab sõrmi tege sõrmigaq nippi;
nire nõrõq .nõrrõ nõrõt18 verenire verenõrõq; higi voolas niredena higi juusksõ niguq nõrõť; ojanire ojatsori;
nirin nir|rin -inä -inät4, tsir|rin -inä -inät4 vesi voolab nirinal vesi juusk tsirinägaq; sooja vett tuleb kraanist ainult nirinal lämmind vett õ̭nnõ nirises kraanist;
nirisema niris|emä -täq -e87, .tsirrama tsirradaq .tsirra77, tsiris|emä -täq -e87, tsir|a(ha)ma -raq v -adaq -ra v -aha88, tsimis|emä -täq -e87, nõris|õma -taq -õ87 vihmapiisad nirisevad akent mööda alla vihmatsilgaq nõrisõsõq akõnd piten alla;
niristama nõrista|ma -q -83 niristasin viimase kohvi tassi nõristi viimädse kohvi kruusikõistõ;
nirk lahi|ts -dsa -tsat13, las(n)i|ts -dsa -tsat13, nirḱ nirgi .nirki37
niru ńar|o -o -ro26, hõel hõela .hõela30, ro|jo -jo -jjo v -io26, rojo|nõ -dsõ -st7, vile|ts -dsä -tsät13, kehv kehvä .kehvä35, nuŕa|du -du -tut1 ilmad olid juulis nirud hainakuun olliq ilmaq kehväq; nirud põrsad ńaroq v hõelaq põrsaq; niru elu vilets elo; niru kassipoeg ńaro kassipoig;
nisa nis|a -a -sa28 lehmal on neli nisa lehmäl om neli nissa; pigistas nisast piima välja pitsiť nisast piimä vällä;
nisu nis|u -u -su26 suvi- ja talinisu suvõ- ja talnisu; nisuidud nisuiärmeq; nisujahu nisujauh; kas sul sellel aastal on nisu ka külvatud? kas sul nissõ ka om seo aasta maaha tett?;
nišš kurm kurmu .kurmu37, kolk kolga .kolka31, kuurukõ|nõ -sõ -ist8, tsop|p -a -pa31 ahjunišš ahokuurukõnõ v ahotśomp; turunišš turukurm; nišikaup kurmukaup, veerepääline kaup;
nitraat ni|traať -traadi -.traati37
niuded m nih|uq -hõ -hõ26, har|oq -rõ -rõ26 napid päevituspüksid ümber niuete tsilľokõsõq peesütüspüksüq harrõ ümbre;
niuhti niuhť , ńauhť , tsipsť , .tsipsti aeg läks nagu niuhti aig lätś tsipsti müüdä;
niutsatama niidsahta|ma -q -83 koer niutsatas pini niidsahť;
niutsuma .niudsma .niudsuq niudsu64, .niidśmä .niidsiq niidsi63 kutsikad niutsuvad kutsigaq niudsvaq;
nivelleerima 1. taso|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, ütetasa(tsõs) tegemä 2. lu̬u̬ťma lu̬u̬tiq loodi63
nivelleeruma tasahu|ma -daq -84, tasanõ|ma -daq -89 nivelleerunud keel tasahunuq v vaesõsjäänüq kiiľ;
nivoo tasõ -mõ -nd16 erineva nivooga mägijärved eri korguq mägijärveq;
no no(q) no mis sa veel ootad? no midäs sa viil oodat?; no on lugu! no om lugu külh!;
nobe käpe - -t14, nopõ - -t14, .nopri - -t1, vu̬u̬lsa - -t3, kipõ - -t14 nobe noorik nopõ noorik;
nobedasti nobõhõhe , nobõhõlõ , nobõhuisi , .virka käed käivad nobedasti käeq kääväq virka;
nodi kraaḿ kraami .kraami37, nauď naudi .naudi37 ta maksaks küll, aga tal ei ole nii palju nodi külh tä masnuq, a täl olõ-iq nii palľond rahha;
noh noh , noq noh, mis uudist? noh, midä vahtsõt?; ei noh, kus nüüd mina no kos no maq;
nohik nohka - -t2, nohka|tś -dsi -tsit13, nohi|k -gu -kut13, hu|ńa -ńa -nńa26, nosi|kopś -kopsi -.kopsi37 sinusuguse nohikuga hakkab mul igav suqsugudsõ nohkatsigaq lätt igäväs;
nohin noh|hin -ina -inat4, nuh|hin -ina -inat4, nah|hin -ina -inat4, ha|pin -bina -binat4 magab vaikse nohinaga makas nii et nahisas;
nohisema nohis|õma -taq -õ87, nuhis|õma -taq -õ87, nahis|õma -taq -õ87, habis|õma -taq -õ87 seal ta midagi nohises läbi nutu sääl tä läbi iku midägiq nohisť;
nohistama nohista|ma -q -83, nahista|ma -q -83, nohka|tama -taq -da82 nohistab vaikselt tööd teha nahistas hilläkeiste tüüd tetäq;
nohu noh|o -o -ho26, nuh|o -o -ho26, tatitõ|bi -võ -põ25
nohune noho|nõ -dsõ -st7, nuho|nõ -dsõ -st7 lapsed on nohused ja köhivad latsõq ommaq nohodsõq ja köhkätäseq; ta on nohune tä om tatinõ;
nojah .noijah , .nuijah nojah, tema oli, kes siis muu noijah, timä iks olľ, kiä tuu tõ̭v kiä sõ̭s viil; nojah, minge siis pealegi! noijah, minkeq no pääle!;
nokastama: nokastanud mees karmunõ miiś;
nokats noka|tś -dsi -tsit13, laka|tś -dsi -tsit13
nokitsema kõpi|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, nohki|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, noki|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, niki|tsemä -tsäq v -däq -dse90, nośka|tama -taq -da82, .tiśmä .tissiq tissi63, nigri|tsemä -tsäq v -däq -dse90, nikõrda|ma -q -83, tohkõnda|ma -q -83, tos|ima -siq -i57 vihmase ilmaga nokitsen niisama kodus vihmagaq nikidse niisama koton; nokitses paar päeva, aga midagi valmis ei saanud tisse paaŕ päivä, a saa-as midä valmis; sa siin tasakesi nokitsed, sa ei ole vist küll väsinud? sa tah tassakõistõ tosit, sa joht väsünüq vaest olõ-iq?; nokitsesin põõsast marju tihnidsi marjo puhma man; jäta ninanokitsemine järele! jätäq nõ̭nakakminõ perrä!;
nokk 1. nokḱ noki nokki37, nok|k -a -ka31, tśauń tśauni .tśauni37, tśank tśangu .tśanku37, vas|saŕ -ara -arat4 nokaga lööma tśankama, tśaunama; kukk tagus teda nokaga kikas pesś timmä nokagaq; tihane puhastab nokka tialanõ puhastas vasarat; 2. lak|k -a -ka37 nokaga müts lakagaq küpäŕ;
nokkima .tśauńma .tśauniq tśauni63, .tśankma .tśankuq tśangu63, mitmit kõrdo .tśankõlõma tśangõldaq .tśankõlõ85, kõrras .tśankama tśangadaq .tśanka77, .tśauna|ma tśaunadaq .tśauna77, tśangahta|ma -q -83, tśaunahta|ma -q -82, tśaunahu|tma -taq -da62 kanad nokivad teri kanaq tśauńvaq terri; mis te nokite ta kallal? mis ti tśangut tä külen?; poisil nupp nokib poisil pää jaga v võtt;
nokkloom nokḱel|läi -äjä -äjät4
nokkmüts nokigaq küpäŕ , laka|tś -dsi -tsit13, lakõ|ś -(s)sõ -st11, .kartus -õ -t9, noka|tś -dsi -tsit13, hurasḱ -i -it13, .kiivri - -t1
noku latsik ti|ľu -ľu -lľu26, til|u -u -lu26, til|a -a -la28, ti|ba -ba -pa26, kaarater|ä -ä -rä24, noku - -t2 mis sul see noku väljas on, vares viib noku ära! miä sul taa tiľu välän om, varõs vii tiľu ärq!;
nokutama 1. ńoku|tama -taq -da82, nu̬u̬ksama nooksadaq nu̬u̬ksa77 nokutas vastuseks pead ńokuť vastussõs pääd; 2. moľo|tama -taq -da82 mis te nokutate, hakkame minema! miä ti moľotat, nakkamiq minemä!;
nolk tatťnõ̭n|a -a -na28, tśurakõ|nõ -sõ -ist8, tśur|a -a -ra26, plõkś plõksi .plõksi37, klopõ|tś -dsi -tsit13, nolḱ nolgi .nolki37 poisinolk poiskõsõplõkś, poiskõsõots; siin järves muud ei ole kui ahvenanolgid tan järven muud olõ-iq ku ahunaplõksiq; ahvenanolk ahunamokś; hauginolk havvõplõkś; kohanolk hoorapoig, arõstanť;
nomaadid .liikjarahvas .liikja.rahva .liikjatrahvast22, kaŕus|rahvas -.rahva -rahvast22, .rändäjärahvas .rändäjä.rahva .rändäjätrahvast22
nomenklatuur 1. nimistü - -t1 kaupade nomenklatuur kaupo nimistü; 2. m ülemb|äq -ide -it18, .vällävali|duq -.tuisi -.tuisi5
nominaal- nimi- nominaalväärtus nimiväärtüs, nimihüvvüs;
nominaalne nime peri , nime poolõst , nimi- nominaalne hind nimihind;
nominatiiv kiiľ nimekäänüs* -(s)e -t11, nimes.ütlejä* - -t3
noobel .ausa - -t3, pi̬i̬ - -t1, peenüke|ne -se -ist8, peenüq pi̬i̬nü peenüt18, .kikstu - -t1 lõunatasime nooblis restoranis seimiq lõunasüüki piinün restoraanin; noobel mees kikstu miiś;
nood m nu̬u̬q
noodistama viit üles kirotama , noodi.kirjä .pandma , nu̬u̬tõ kirotama
noogutama noogu|tama -taq -da82, nõrgu|tama -taq -da82, nõrgutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, niku|tama -taq -da82, tõõgu|tama -taq -da82, tõ̭nga|hama -daq -ha88, tõ̭ngu|tama -taq -da82, (kergehe) noku|tama -taq -da82, ńoku|tama -taq -da82 pead noogutama nõ̭nna nõrgutama v nõrgutõlõma; ei lausunud sõnagi, noogutas ainult lausu-s sõ̭nnagiq, nõrguť õ̭nnõ nõ̭nna;
noogutus nokutus -õ -t9, ńokotus -õ -t9, nikutus -õ -t9, vaagutus -õ -t9 tervitab noogutusega teretäs ńokotusõgaq;
nool nu̬u̬ľ nooli nu̬u̬li37, nu̬u̬ľ noolõ nu̬u̬lt40 nool tabas saaklooma nuuľ puttu eläjäle; lendab nagu nool lindas niguq nuuľ; ümbersõit noolega märgitud suunas ümbresõitminõ noolõ näütämise perrä;
noolima 1. .lakma lakkuq laku64 kass noolib end keelega puhtaks kasś lakk hinnäst keelegaq puhtas; käis koort noolimas käve kuurt lakman; 2. hi(m)mosta|ma -q -83, .hiiľmä .hiiliq hiili63, .tsäpsämä tsäpsädäq .tsäpsä77, .saandõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 rebane noolib kanu repäń hiiľ kanno; käisime naabri aias maasikaid noolimas kävemiq naabri aian maaśkit hiiľmän; pääsukesed noolivad laudauksest sisse ja välja pääsläseq nõglusõq laudaussõst sisse ja vällä; leegid noolisid juba katust tulõkeeleq lakiq joba katust; kerjus noolis raha sanť saandõli rahha;
noomen kiiľ nimisõ̭n|a -a -na28
noomima ma(a)ni|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, nu̬u̬ḿma nu̬u̬miq noomi63 poiss sai isa käest laiskuse pärast noomida poisś sai esä käest laiskusõ iist nuumiq; nelja silma all noomima silmitämä;
noomimine noomitus -õ -t9, nu̬u̬ḿmi|nõ -sõ -st5
noomitus noomitus -õ -t9, nu̬u̬ḿmi|nõ -sõ -st5
noor nu̬u̬ŕ noorõ nu̬u̬rt40 noorem noorõmb; noorim kõ̭gõ noorõmb; noorema vastu välja vahetama noorutama; vahetasin hobuse noorema vastu välja ma noorudi hobõsõ ümbre; noorevõitu noorõlik, noorõkõnõ, noorõpoolinõ, palľo nuuŕ; abiellumiseks veel noorevõitu meheleminekis v naasõvõtmisõs viil noorõkõnõ;
noorelt noorõ(h)n (iä(h)n) , noorõstpääst läks noorelt sõtta lätś noorõn sõtta;
nooremleitnant alamb.leit|nänť -nändi -.nänti37
nooremseersant alambsi̬i̬r|sanť -sandi -.santi37
noorendama nooru|tama -taq -da82, noorõsta|ma -q -83, noorõnda|ma -q -83, noorõmbas tegemä Manni oli ennast noorendanud, ei tundnud enam äragi Manni olľ hinnäst noorõmbas tennüq, tunnõ es inämb ärkiq; õunapuid tuleks harvendada ja noorendada uibiid piässiq hõrõndama ja noorõndama;
noorendik mõts noorõndi|k -gu -kku38
noorenema nu̬u̬rdu|ma -daq -80, noorõmbas minemä , noorõh(t)u|ma -daq -84 keegi meist ei noorene kiäkiq meist ei lääq noorõmbas; juhtkond on noorenenud juhťkogo om nuurdunuq;
noorepoolne noorõpooli|nõ -dsõ -st7, noorõpu̬u̬l|nõ -sõ -sõt6 noorepoolne härra noorõpoolinõ herr;
noorhärra nu̬u̬ŕherr noorõherrä nu̬u̬rt.herrä35, noorõherrä - -t2
noorik noori|k -gu -kut13
noorkuu nu̬u̬ŕkuu noorõkuu nu̬u̬rtkuud50, .vahtsõnõ kuu
noormees nu̬u̬ŕmi̬i̬ś noorõmehe nu̬u̬rtmi̬i̬st39
noorpaar nu̬u̬ŕpaaŕ noorõpaari nu̬u̬rt.paari37
noorsugu nu̬u̬ŕrahvas noorõ.rahva nu̬u̬rtrahvast22
noorsõdur nu̬u̬ŕ noorõ nu̬u̬rt40, nu̬u̬ŕ sõ̭ami̬i̬ś
nooruk nu̬u̬ŕmi̬i̬ś noorõmehe nu̬u̬rtmi̬i̬st39, tśur|a -a -ra26, noorõkõ|nõ -sõ -ist8
nooruke noorõkõ|nõ -sõ -ist8 noorukesed kased noorõkõsõq kõoq;
noorus nu̬u̬ru|s -(sõ) -(s)t25, nu̬u̬ŕigä noorõiä nu̬u̬rtikä25 ta on tuntud teadlane noorusest hoolimata tä om noorõst iäst huuľmaldaq tunnõt tiidläne; teine noorus tõ̭nõ nuurigä; noorusarmastus noorõ iä armastus; nüüdne noorus on hukas seo ilma noorõq ommaq hukan; noorusmaad noorõ iä kotusõq;
nooruslik noorõ|nõ -dsõ -st7, noorõli|k -gu -kku38 nooruslik vanaema noorõlik vanaimä;
noos saaḱ saagi .saaki37, ja|go -o -ko27, ports pordso .portso37, laaŕ laari .laari37, nu̬u̬ś noosi nu̬u̬si37 varas sai hea noosi varas sai hää noosi; kalurid said tubli noosi kalameheq saiq hää loomussõ;
noot (nooda) nu̬u̬t nooda nu̬u̬ta31 noodaava jääs korut; noodatäis kalu noodatäüs kallo; noodasaak loomusõvara; pikergune noodapära perüs;
noot muus nu̬u̬ť noodi nu̬u̬ti37 noodimärk muus nuuť; noodimärk muus noodimärḱ; noodimärk muus nooditähť; noodikiri muus nuuť, noodikiri; noodivihik muus noodivihk; noodijoonestik muusm noodijoonõq;
noppima .korjama koŕadaq .korja77, (külest ärq) .tiṕmä tippiq tipi63, .tsäpśmä .tsäpsiq tsäpsi63 lilli noppima lille korjama; kartuleid noppima kardohkit korjama; marju noppima marjo korjama v nobima;
norgu .norgo , .norro , .nurgu , .nurra , nu̬u̬ku pea on norgu vajunud pää om nuuku vaonuq; tulp laseb õied norgu tulṕ närvetäs ärq;
norgus noogu(h)n , noroli|nõ -dsõ -st5, noro(h)n , nośo(h)n , nuro(h)n , loisu(h)n , lokaki(l)lõ , nuŕa|du -du -tut1 norgus okstega leinakask lokakilõ ossõgaq halakõiv; norgus olekuga nuŕadu olõkigaq; pea norgus pää om noron; mis sa käid, nina norgus, ise tahad veel naist võtta! miä sa käüt nõ̭na nośon, esiq tahat viil naist võttaq!; käis nina norgus käve nõ̭na loogaküüdsen;
norima 1. nor|ima -riq -i57, kreesa|tama -taq -da82, kriuga|tama -taq -da82 muudkui norib tüli, kaua ma kuulan muguq kreesatas ja kreesatas, kavva ma kullõ; kainelt on hea mees, purjus peaga hakkab tüli norima targalt om hää miiś, puŕon päägaq nakkas kriugatama; 2. igra|tama -taq -da82, .juiama juiadaq .juia77, .kauplõma kaubõldaq .kauplõ78, nor|ima -riq -i57 norib raha nori rahha;
norin nor|rin -ina -inat4 jäi kohe norinal magama jäi õkvalt norinagaq magama;
norisema noris|õma -taq -õ87 magab mis noriseb maka niguq norisõs;
noristama norista|ma -q -83
normaalne kõrra(h)n , tävvemeeli|ne -dse -st5, tävve .mõistusõgaq , tip-topp , .õigõ - -t3, kõrrali|nõ -dsõ -st5, (tävve)toroli|nõ -dsõ -st5 nägemine on mul normaalne nägemine om mul kõrran; taastati normaalsed suhted naati jälkiq sündsähe läbi saama; normaalses olekus olema uma joonõ pääl olõma; aastaid pole normaalset suve olnud olõ-iq aastit õigõt suvvõ olnuq;
normaalselt: näeb ja kuuleb normaalselt nägemine ja kuuldminõ ommaq kõrran v joonõn;;
normaliseerima .kõrda tegemä v .pandma
normaliseeruma .kõrda .saama , .paika minemä normaliseerus lätś kõrda; olukord normaliseerus aśaq lätsiq paika;
normima .norḿma .normiq normi63, .normi lu̬u̬ma v .pandma v tegemä normitud kirjakeel normit kiräkiiľ; toiduained olid siis normitud süüki olľ sõ̭s normi v jao perrä;
norra: norra keel norra kiiľ;
norralane norrala|nõ -sõ -st5, norrakõ|nõ -sõ -ist8
norsatama norahta|ma -q -83, kroosahta|ma -q -83, (hobõsõ kotsilõ) nu̬u̬rskama noorsadaq nu̬u̬rska77
norsatus norah(t)us -õ -t9, kroosah(t)us -õ -t9
norskama kru̬u̬skama kroosadaq kru̬u̬ska77, .norskama norsadaq .norska77
norutama noro|tama -taq -da82, nośo|tama -taq -da82, lundi|tama -taq -da82 tüdruk norutas nurgas, keegi ei võtnud teda tantsima tütäŕlatś noroť nukan, kiäkiq es võtaq tedä tandśma;
nosima nos|ima -siq -i57, nośka|tama -taq -da82 nosib leiba nosi leibä;
nostalgia makõhalu makõhalu makõthallu28, kodo|ikäv -igävä -igävät4 nostalgiahoog tuli peale perädü kodoikäv tulľ pääle; nõuka-aja nostalgia soveediao takanikminõ;
nostalgiline makõhal|lus -usa -usat4 heietab nostalgilisi noorusmälestusi keträs makõhalusit noorõaopildikeisi;
notar notaŕ -i -it4, noodaŕ -i -it4 kas te notari juures käisite? kas ti noodari man ärq kävet?;
noteerima 1. üles .märḱmä 2. .vällä .märḱmä , .hindama hinnadaq .hinda77
notsu nutśa - -t2, notśo - -t2, nutśo - -t2, ńoko - -t2, notsi - -t2 notsut kutsuma ńokotama, notśutama, nõtśotama;
nott ronť rondi .ronti37 puunott puuronť; vettinud puunott rambits, rambõq; magab kui nott maka niguq kotť;
nottima .rehḱmä .rehkiq rehi63, .mütmä müttäq mütä61, .tapma tappaq tapa61 notib rästikut rehḱ siugu; nottis hulga vaenlasi maha tapsõ hulga vainlaisi ärq;
novaator vahtsõndaja - -t3
novaatorlik vahtsõndus- , .vahtsõ|nõ - t6 novaatorlik idee vahtsõnõ mõtõq; novaatorlik tegevus vahtsõndustüü;
novell jut|t -u -tu37, .lühküjutt v lühüqjutt .lühküjutu lühütjuttu37 novellimeister lühküjutu meistri;
november .märtekuu - -d50, märdikuu - -d50, novvembri - -t1
nudi nu|di -di -ti26, tö|bi -bi -pi26, nü|di -di -ti26 nudiks tegema nudima, nuditama; poisil on pea nudiks tehtud poiskõsõl om pää ärq nudit;
nudima nu|dima -tiq -di57, nü|dimä -tiq -di57
nudipea nu|di -di -ti26, nudipää - -d52
nudism alastõllakul|tuuŕ -tuuri -.tuuri37, alastõllõmi|nõ* -sõ -st5, halv .palľa.perse- v alastus.hullus -õ -t9 nudistide rand alastõrand;
nudist alastõlla.käüjä - -t3, .rõivildaq.käüjä - -t3, halv palľasperseq .palľa.perse palľastpers(e)t18
nudistama nudi|tama -taq -da82
nuga väitś väidse väist39, (vilets, nühr) pussa|k -gu -kut13 noahaav väidsehaav; noatera väidseterä; soonega nuga vereredśogaq väitś; pussnuga tuutś, maaväitś; liigendnuga käänüspäägaq väitś, śaksaväitś; torkenuga tsusas; talupojanuga maaväitś;
nugiline pussõni|k* -gu -kku38
nugis nu|kiś -gi(s)sõ -gist12, nugi|nõ -sõ -st7, nu|ǵus v nu|ḱuś -ǵu(s)sõ -ǵust11 kivinugis kivinukiś;
nuhk nuhi|k -gu -kut13, .nuhjus -õ -t9, nuhka|tś -dsi -tsit13, .nuusli - -t1, .nuustri - -t1, nurgi|ts -dsa -tsat13, nurgus -(s)õ -t11, nurgõs -(s)õ -t11, sal|a -a -la28, sal|lai -aja -ajat4 käib ja kuulab kõike nagu vana nuhk käü ja kullõs kõ̭kkõ niguq vana nuhjus; see mantliga mees on nuhk tuu mäntligaq miiś om nuhik;
nuhkima .nuhḱma .nuhkiq nuhi63, nuusõlda|ma -q -83, noosõlda|ma -q -83, nurgi|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, .nurḱma .nurkiq nurgi63, mitmit kõrdo .nurkõlõma nurgõldaq .nurkõlõ43 kõik kohad on lastel läbi nuhitud kõ̭iḱ kotusõq ommaq latsil läbi nurgiduq; nuhib teiste järel käü niguq tuhkri tõisil takan;
nuhtlema .nuhklõma nuheldaq .nuhklõ78, .nuhtlõma nuheldaq .nuhtlõ78, soomi|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90 selle eest tahtsin ma sind nuhelda taa iist tahi ma sinno soomitsaq;
nuhtlus .nuhklus -õ -t9, .nuhtlus -õ -t9 ihunuhtlus ihonuhklus; ta on mulle nuhtluseks tä om mullõ ristis kaalan;
nui tõlv tõlva .tõlva30, nui nuia .nuia31 puunui parts; puunuiaga taotakse poste maasse pardsugaq pessetäs tulpõ maa sisse;
nuiama .juiama juiadaq .juia77, .nuiama nuiadaq .nuia77, nuio|tama -taq -da82, nuti|tama -taq -da82 olge tasa, lapsed, mis te nuiate! olkõq vaiki, latsõq, mis ti juiat!; nuiaja nuio, nuiaja;
nukk (nuki) nut|ť -i -ti37, no|dśo -dśo -tśo26, nuk|ḱ -i -ki37 kaljunukk mäenutť; küünarnukk künnäŕpää, künnäŕnutť; lõikab leivapätsi otsast krõbeda nuki lõikas leeväpätsi otsast krõpõ kandso; sõrmenukid sõrmõkundiq; põsenukid sarnaq; nukkvõll nukḱvõlľ;
nukk (nuku) 1. pup|ṕ -i -pi37, pupõ - -t2 kaltsunukk ńardsopupṕ; käpiknukk käpäpupṕ; nukuvanker pupikäro; nukuteater pupitiatri; 2. eläjät tup|ṕ -õ -põ35, nuk|k -u -ku37 sipelganukk kuklasõmuna;
nukker noro(li)|nõ -dsõ -st5, hallõ - -t14, iku|nõ -dsõ -st7, kurvali|nõ -dsõ -st5, murõli|k -gu -kku38 nukrameelne hallõlik; meel läheb nukraks miiľ lätt hallõs; nukralt hallõlt, kurvalidsõlt, norolidsõlt;
nukkuma tupõs minemä nukkunud tupõs ärq lännüq;
nukrus .kurb(t)us -õ -t9, hallõ - -t14 sügisnukrus süküsikäv; lahkudes tunneme nukrust ärq minnen lätt miiľ hallõs;
nukrutsema noro|tama -taq -da82, nośo|tama -taq -da82, murõ|tama -taq -da82, mitmit kõrdo kurvastõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, kurvas tegemä v .muutma , hallõ meelegaq olõma mis sa nurgas nukrutsed? mis saq nukan norotat?;
nulg nulg nulo .nulgo36 siberi nulg tsiberi nulg;
null nulľ nulli .nulli37 nulliga korrutatuna annab iga arv nulli ekä v määnest taht arvo nulligaq isken saias (vastussõs) nulľ; ta alustas jällegi nullist tä alosť jälkiq tühäst; tuju on nullis miiľ om must; nullpunkt nulľpunkť; nulljuhe nulľjuheqnaľulľjuheq; temperatuur langes alla nulli kraadiq lätsiq alla nulli; juukseid nulliga ajama hiussit nulli pääle ajama;
nullima tühäs tegemä , .nulli vi̬i̬v ajama meie plaanid on nullitud mi plaaniq ommaq tühäs tettüq;
number 1. nummõŕ .numbri v .numbrõ nummõrd23, arvo|tähť -tähe -.tähte34 araabia ja Rooma numbrid araabia ja Rooma numbriq; maja number on 48 maja nummõŕ om 48; mis su kinganumber on? miä su kängänummõŕ om?; viitenumber tunnusnummõŕ; number 40 niit 40 numbri niiť; hotellis polnud ühtki vaba numbrit hotellin olõ-õs üttegiq vapa tarrõ; 2. üles.astmi|nõ -sõ -st5, ette.astmi|nõ -sõ -st5, nummõŕ .numbri nummõrd23 kloun teadustas iga järgneva numbri koomuskitekij hõigaś vällä egä ülesastmisõ;
numbrilaud tsihveŕ|plaať -plaadi -.plaati37, .numbri|laud -lavva -.lauda33
numbrimärk nummõŕ .numbri nummõrd23 auto numbrimärk autonummõŕ;
numbrituba (.numbri-, hotelli- vms) tar|õ -õ -rõ24
numismaatik (raud)rahho.korjaja - -t3, (raud)rahho.uuŕja - -t3
numismaatika (raud)rahho.korjami|nõ -sõ -st5, (raud)rahho.uuŕmi|nõ -sõ -st5
nummerdama nummõrda|ma -q -83, .numbrit (mano(q) v .külge) .pandma lambad tuleb ära nummerdada lambilõ piät numbriq kõrva pandma; nummerdas leheküljed panď lehekülenumbriq;
nunn nunn nunna .nunna31, nonń nonni .nonni37 nunnaklooster nunnakluustri; elas nunnaelu elli nunna muudu ello;
nunnu nunńo - -t2 nii nunnud kassipojad väegaq nunńoq kassipujaq;
nunnutama nunńo|tama -taq -da82
nupp 1. nup|ṕ -i -pi37, nup|p -u -pu37 nuppudega sahtlid nuppõgaq suhvliq; vajutab raadio nuppe lits raadionuppõ; lauamängude nupud lavvamängõ nublaguq; 2. nut|ť -i -ti37, nup|ṕ -i -pi37 lillenupud lillinupiq; jõulukaktusel on sel aastal palju nuppe joulukaktusõl om timahavva hulga nutikõisi; 3. pää - -d sissek .päähä v pähäq52, päänup|ṕ -i -pi37, nut|ť -i -ti37 poisil on nuppu poisil om nutti v pääd; nupust nikastanud poolõtorogaq, poolõtoobigaq, lämmäkene; jõust üksi on vähe, nuppu peab ka olema joust om ütsindä veidüq, nutti piät ka olõma;
nupukas .märksä - -t3, .taipsa - -t3, terä|ne -dse -st7, kav|vaľ -ala -alat4 nupukas küsimus kavvaľ küsümüs; nupukas majandusmees märksä majandusmiiś; vares on nupukas lind varõs om kavvaľ tsirk; nupukalt märksähe, märksäle, taipsahe, taipsalõ;
nupuline nupili|nõ -dsõ -st5, .nupliga|nõ -dsõ -st5, nutili|nõ -dsõ -st5, .nuťliga|nõ -dsõ -st5 kolmenupuline hiir kolmõ nupigaq (puutri-)hiiŕ;
nupumees märgo|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39
nuputama .vällä .märḱmä , märgo|tama -taq -da82 hakati uut plaani nuputama naati vahtsõt plaani vällä märḱmä;
nurg eläjät nurg nuru .nurgu36, pär|rüľ -ülä -ülät4, kõnnõk hoora|poig -puja -.poiga32
nurgakivi nukakiv|i -i -vi26, nulgakiv|i -i -vi26 uuele hoonele pandi nurgakivi vahtsõlõ huunõlõ panti nukakivi;
nurganaine nukana|anõ -asõ -ist8, nulgana|anõ -asõ -ist8, ohona|anõ -asõ -ist8, tuhkna|anõ -asõ -ist8
nurgavoodi nulga|voodõh† -vu̬u̬tõ -voodõht20
nurgeline .nu(l)kliga|nõ -dsõ -st5, nulgõli|nõ -dsõ -st5, nukõli|nõ -dsõ -st5 nurgeline käekiri nukliganõ käekiri;
nurgeti nukõldõ , nulgõldõ , kolgõldõ
nurin nur|rin -ina -inat4, när|rin -inä -inät4, näräh(t)üs -e -t9
nuriseja när|i -i -ri26, näräsḱ -i -it13, nüräsḱ -i -it13, nurasḱ -i -it13
nurisema nuris|õma -taq -õ87, .nurra|ma nurradaq .nurra77, .nurgama nurgadaq .nurga77, nüris|emä -taq -õ87, jõris|õma -taq -õ87, nir|a(ha)ma -raq v -adaq -ra v -aha88, nur|a(ha)-ma -raq v -adaq -ra v -aha88, nura|tama -taq -da82, när|imä -riq -i57, näris|emä -täq -e87, nür|ä(hä)mä -räq v -ädäq -rä v -ähä88, mitmit kõrdo .nurgõlõma nurõldaq .nurgõlõ85, nuratõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 ei või nuriseda saa-iq nuristaq; söögi üle ei nurisetud söögigaq es nuristaq; nuriseb elu üle kaibas umma ello;
nurisemine nur|rin -ina -inat4
nurisünnitus mant.viskami|nõ -sõ -st5, ärq-.hiitmi|ne -se -st5
nurja rukka , hukka , .vussi , .summa , .nurja see asi läheb nurja seo asi lätt summa; nurja läinud asi nuŕatus; nurja minema nurja minemä; nurjas vussin, persen, summan;
nurjama .summa v segi v hukka v .vussi ajama , huku|tama -taq -da82 vihm nurjas heinateo vihm ai hainategemise summa;
nurjatu armõ|du -du -tut1, perä|dü -dü -tüt1, häbemäldäq , .häüldäq , rõibõq .rõipõ rõibõt18, pasatsḱ -i -it13 ühe nurjatu pärast peavad kõik kannatama üte rõipõ peräst piät kõ̭iḱ hätä nägemä v kannahtama;
nurjuma .vusśu|ma -daq -80, .summa v segi v hukka v .vussi v .luhta minemä plaanid nurjusid plaaniq lätsiq luhta;
nurk 1. nuk|k -a -ka31, nulk nulga .nulka31 nürinurk tümpnukk; teravnurk terrävnukk; viisnurk viiśnukk v viiśkand; 2. nuk|k -a -ka31, nulk nulga .nulka31, kolk kolga .kolka31 tahvli nurk tahvli nukk; ümmarguste nurkadega krae kaarin nukkõgaq kraaǵ; krundi nurgad tähistati vaiadega maatükü nukaq märgidiq tikkõgaq ärq; nurga peal on kohvik nuka pääl om kohvitarõ; karbi nurgad karbi nukaq; ristnurk risťnukk; kohtume poe nurgal saamiq poodi nuka man kokko; kapp on köögi nurgas kapṕ om köögi nukan; piip suunurgas piip huulõkolgan; ajalehe naljanurk lehe naľanukk; 3. nuk|k -a -ka31, kolk kolga .kolka31, nulk nulga .nulka31, kanť kandi .kanti37 kas oled ka siit nurgast pärit? kas sa olõt kah siist nukast v nulgast v kolgast peri?; ta on kõik maailma nurgad läbi käinud tä om kõ̭gõ ilma nukaq läbi käünüq;
nurkmine .nukma|nõ -dsõ -st5, .nulkma|nõ -dsõ -st5 nurkmine aken nukapääline akõń v nukaakõń;
nurksulg kanť.klambri - -t1
nurm nurḿ nurmõ .nurmõ35 ristikunurm ristikhainanurḿ; viljanurm vilänurḿ; lapsed korjavad nurmel lilli latsõq korjasõq niidü v söödü päält lille;
nurmenukk m kikka|kaadsaq -.kaadso -.kaadso30, kikka|püksiq -.pükse -.pükse37, .taiva.võťm|õq -idõ -it16
nurmkana nurḿkan|a -a -na28
nurruma .nurro lü̬ü̬v .laskma , kurru|tama -taq -da82, .kurnama kurnadaq .kurna77, .nurra|ma nurradaq .nurra77, .nurgama nurgadaq .nurga77, nuris|õma -taq -õ87, nur|a(ha)ma -raq v -adaq -ra v -aha88, nura|tama -taq -da82, nür|ä(hä)mä -räq v -ädäq -rä v -ähä88, mitmit kõrdo .nurgõlõma nurõldaq .nurgõlõ85, nuratõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 korraks nurrumine nurah(t)us; kass nurrub kasś kurnas;
nuruja nuio - -t2, painasḱ -i -it13, paina|tś -dsi -tsit13
nuruma .nuiama nuiadaq .nuia77, nuio|tama -taq -da82, nuti|tama -taq -da82, .nuťma nuttiq nuti63, nur|a(ha)ma -raq v -adaq -ra v -aha88, nura|tama -taq -da82, .nurra|ma nurradaq .nurra77, nuru|tama -taq -da82, mustõlda|ma -q -38, mustõrda|ma -q -38, .jurnama jurnadaq .jurna77, painõnda|ma -q -83, pääle .käümä , .vaunama vaunadaq .vauna77, mitmit kõrdo .nurgõlõma nurõldaq .nurgõlõ85, .painõlõma painõldaq .painõlõ85, nuratõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 lapsnurub niikaua, kui saab koorukese latś nuias, nikaguq tälle koorigugõnõ saa; nurub nagu mustlane jurnas niguq tsikań;
nutikas .märksä - -t3, .taipsa - -t3, .taidsa - -t3, nuti|k -ga -kat13, mudsuka|nõ v mudsuka|s -dsõ -st5, mudsuka|s - -t15 nutikas poiss taipsa poisś v päägaq poisś; nutikalt märksähe, märksäle, taipsahe, taipsalõ, taidsahe, taidsalõ;
nutikus nut|ť -i -ti37 tal seda nutikust on täl taad nutti v pääd om;
nutitelefon nutiktele|foń* -foni -.fonni38, nuti|k* -gu -kut13
nutma .ikma ikkõq ikõ61, kõrras ikahta|ma -q -83, ikahu|tma -taq -da62, suurõ helügaq .jõrvama jõrvadaq .jõrva77, seto kiiľ .urvama urvadaq .urva77 hakkas kõvasti nutma nakaś ikku tõ̭mbama; nutma ajama ikutama, ikõtama; nuttis peatäie ikḱ päätävve; nutab möödunud aegu taga ikk lännüt aigo takan; mis sa lapsel nutta lased? midäs sa last ikutat?; nutmine tänń;
nutria .nutri - -t1, .nutria - - t3
nuts = nutsak nutsa|k -gu -kut13, tutsa|k -gu -kut13, putsa|k -gu -kut13, mutsa|k -gu -kut13 kägardab taskurätiku nutsakusse nutsõrdas nõ̭naräti tutsakuhe; nutsakusse keerama mütsütämä, nutsutama, nütsütämä; nutsakusse keerama kõrras mütsähütmä;
nutt (nutu) ik|k -u -ku37, (luulõlidsõlt) ulv ulva .ulva31 nutt on kurgus ikk tüküs pääle;
nutt (nuti) 1. nut|ť -i -ti37, nut|t -u -tu37, tut|ť -i -ti37 takjanutid nakjanutiq; ristikheinanutid ristikhainanutiq; nutikus
nutulaul ik|k -u -ku37, iku|laul -laulu -.laulu37, .kaibami|nõ -sõ -st5 Käsu Hansu nutulaul Käso Hanso ikminõ;
nutune iku|nõ -dsõ -st7, ikuli|nõ -dsõ -st5 nutused silmad (ärq)ikõduq silmäq; nutused lapsed ikulidsõq latsõq; vaatasime mingit nutust filmi kaimiq määnestkiq hallõt filmi; nutune olukord ikulugu; nutune palk armõdu palk;
nututama ikõ|tama -taq -da82, iku|tama -taq -da82, .ikma .pandma kirikuõpetaja oskab naisi nututada keriguopõtaja mõist naasõq ikma pandaq;
nuudel .nuudli - -t1, maka|roń -roni -.ronni38, maka|ru̬u̬ń -rooni -ru̬u̬ni37, .tahta|kõrś* -kõrrõ -kõrt49
nuuksatama nuudsahta|ma -q -83, ikahta|ma -q -83, ikahu|tma -taq -da62 nuuksatas ja hakkas nutma nuudsahť ja nakaś ikma;
nuuksatus = nuukse nuudsah(t)us -õ -t9
nuuksuma .nuutsḱma .nuutskiq nuudsi63, mitmit kõrdo .nuutskõ(l)lõma nuudsõldaq .nuutskõlõ85 nuuksub nutta nuutskõlõs; nutt oli tal juba üle läinud, kuid jutu sees kippus ikka nuuksuma ikk olľ täl jo üle lännüq, a jutu seen tükke iks nuutskõlõma; nuuksumine nuutsḱna;
nuum nuum nuuma .nuuma31 siga pandi nuumale tsiga panti nuuma pääle; nuumvasikas nuumavaśk;
nuumama jüvä pääle .pandma , .nuumama nuumadaq .nuuma77
nuuskama .nuuskama nuusadaq .nuuska77, mitmit kõrdo .nuuskõlõma nuusõldaq .nuuskõlõ86, kõrras nuusahta|ma -q -83 nuuskamine nuhah(t)us, nuusah(t)us;
nuuskija .nuhḱja - -t3, .nuusli - -t1, .nuustri - -t1
nuuskima .nuhḱma .nuhkiq nuhi63, nassõlda|ma -q -83 koer nuuskis maad pini nuhkõ maad; nuuskis ninaga õhku tõ̭mmaś nõ̭nagaq õhku; kõik kohad nuusiti läbi kõ̭iḱ kotusõq nuhidiq ärq;
nuuskpiiritus nuhupiiretüs* -e -t9
nuusktubakas nuhutuba|k -gu -kut13, nõ̭natuba|k -gu -kut13
nuuskur .nuhḱja - -t3, nuhi|k -gu -kut13, .nuhjus -õ -t9, nuhka|tś -dsi -tsit13, sal|a -a -la28, piioń -i -it4 see koer on hea nuuskur taa pini om hää nuhḱja;
nuust nuusť nuusti .nuusti37 õlenuust olõtuusť, olõtutsak;
nuustik nuusti|k -gu -kut13, nühüs* -(s)e -t11, maldsa|k -gu -kut13, ma.tśalka - -t3
nuusutama nuhu|tama -taq -da82, nuha|tama -taq -da82, mitmit kõrdo nuhutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, kõrras nuhahta|ma -q -83, äkki nuhahu|tma -taq -da62, nuhasta|ma -q -83 ma nuusutan siin pidevalt neid õisi ma kõ̭gõ nuhutõlõ siin naid häitsmit; nuusuta, kui hea lõhn! nuhudaq, ku hää hõ̭ng!; tahtsin lilli nuusutada, aga ei saanud tahtsõ lille nuhutaq, a saa-s;
nuut nut|ť -i -ti37, nuuť nuudi .nuuti37, nuudi|k -gu -kut13, kandśa|k -ga v -gu -kat v -kut13 nuudiga peksma nuuditama;
nuuter (kasvotõbi) .nuutri - -t1, .nuutra - -t1, .paatri - -t1
nõbu uno-, tädi-, lellä-  v  tsõdsõ|latś -latsõ -last39
nõder nõrgakõ|nõ -sõ -ist8, armõ|du -du -tut1, hõel hõela .hõela30, hallõ - -t14, nuŕa|du -du -tut1 vanadusest nõdraks jäänud vanahusõst hõelas jäänüq;
nõdrameelne nõrgameeleli|ne -dse -st5
nõel nõgõl v nõkl nõgla .nõkla45 heegel-,koti-, nööp-, haak-, süstla-, suka-, õmblusnõel heegeldüs-, koti-, nöpś-, pletť-, pritsi-, suka-, ummõlusnõgõl;
nõelama .pandma (.)pandaq panõ66, .salvama salvadaq .salva77, .tsuskama tsusadaq .tsuska77, .nõklama nõgladaq .nõkla77, (õnnõ mehidse kotsilõ) .pinni v .poksu .pandma madu nõelas hobust jalast siug panď v salvaś hobõst jalga; kui aeda lähed, mesilased nõelavad sind ku aida läät, mehidseq pandvaq sullõ; öeldu nõelas mind valusasti välläüteldüq sõ̭naq tsusassiq minno valusahe; ma sain kolm korda nõelata ma sai kolm poksu;
nõelatäis nõglandus -õ -t9, nõgla|tś -dsi -tsit13 nõelatäis niiti nõglatś niiti;
nõelik rahvat käsitüüriist nõgli|k -gu -kut13
nõeluma nõgluma .nõkluq nõglu 71 min 1. ja 3. k nõgli, halv pon|ima -niq -i57 nõelusin sokke nõgli sukkõ; mis sa enam nõelud vana räbalatükki miä sa inämb ponit vanna räbälätükkü; lapsed nõeluvad mööda tuba latsõq nõglusõq tarrõ piten;
nõetama nõgi|tama -taq -da82, nõ̭õ̭tama nõ̭õ̭'taq nõ̭õ̭'da81, tahma|tama -taq -da82
nõetuma nõgih(t)u|ma -daq -84, nõ̭õ̭|tuma -tudaq -tu84, tahmah(t)u|ma -daq -84 pada on nõetunud pada om ärq nõ̭õ̭tunuq;
nõges nõ|kõń -gõsõ -gõst12, nõgõ|nõ -sõ -st7, nõ|kõś -gõ(s)sõ -gõst12
nõgestik nõgõsti|k -gu -kku38, nõgõstu - -t1 kraaviäärne nõgestik kraaviviiŕne nõgõstu;
nõgi nõgi nõ̭õ̭' nõkõ25, tahm tahma .tahma30 must kui nõgi hüdsimust; nõgipea tungõľpää;
nõgine nõ̭õ̭|nõ -dsõ -st7, nõgi|nõ -dsõ -st7, - tahma|nõ dsõ -st7
nõgu nõ|dso -dso -tso26, nõtsk nõdso .nõtsko36, org oro .orgo36, alamaa* - -d50, (väikene) lohk loho .lohko36, lohokõ|nõ -sõ -ist8, tśomp tśombo .tśompo37 nõgus koht nõdso kotus; nõgusid täis nõdsonõ; järv asub nõos, jõgi orus jär om järveoron, jõgi jõ̭õ̭oron; vihmavesi koguneb maapinna nõgudesse vihmavesi kogonõs maa lohkõ sisse; Hargla nõgu Harglõ nõdso v alamaa; Kaspia nõgu Kaspia nõdso v alamaa; katus on nõkku jäänud katus om nõtsko vaonuq;
nõgus loho(h)n , .lohkja|nõ v .lohkja|s -dsõ -st5, .lohkja|s - -t15, nõdso|nõ -dsõ -st7, nõ|dśo -dśo -tśo26, nõtsk nõdso .nõtsko36, nõ|kus -gusa -gusat4, nõdsõ(h)n , nõdso(h)n sellel hobusel on liiga nõgus selg seol hobõsõl om sälg palľo nõtsk(o); nõgus koht lohokotus; tooli põhi on veidi nõgus tooli põhi om tsipa lohkjanõ;
nõialuud tuulõpes|ä -ä -sä24, tuulõ|luud -luvva -.luuda32, tuulõ|viht -viha -.vihta33
nõiaring folkl essütäjä - -t3, tsõ̭õ̭ŕ tsõõri tsõ̭õ̭'ri37 argiaskelduste nõiaring egäpäävätside tegemiisi tsõ̭õ̭ŕ v (ku) ütś asi aja tõist takan; seened kasvasid nõiaringina seeneq kasviq tsõõrin;
nõiasõnad m sõ̭n|aq -no -no28, sorbisõ̭n|aq -no -no28, maanasõ̭n|aq -no -no28
nõid nõid nõia .nõida33, so|pij -bija -bijat4, sobija - -t3, sorṕ sorbi .sorpi37, (kuri) võhl võhlu .võhlu37, võhń võhni .võhni37 nõiataoline nõidlik;
nõiduma .nõidma .nõiduq nõiu64, .arḃma .arbiq arbi63, .kuntsi tegemä , .kuntśma .kuntsiq kundsi63, .sorṕma .sorpiq sorbi63, so|bima -piq -bi57, .sumṕma .sumpiq sumbi63 kärnkonnaks nõiutud prints krobikunnas nõiut kuningapoig;
nõidus .nõidus -õ -t9, kuntś kundsi .kuntsi37, .nõidmi|nõ -sõ -st5, (kuri) .võhlus -õ -t9, (kuŕa kaemisõgaq) .kaeh(t)us -õ -t9, kahetus -õ -t9, kahi kaḣa .kahja43 prints vabastas kuningatütre nõidusest kuningapoig päsť kuningatütre nõidusõst v kaehusõst;
nõiduslik .luḿja - -t3 nõiduslik naeratus luḿja naarahus;
nõjakil .nõ̭akallaq , .nõ̭aki(l)lõ , .nõ̭akillaq
nõjakile .nõ̭aka(l)lõ , .nõ̭aki(l)lõ
nõjatama .nõ̭a|tama -taq -da81, tugõ(hõ)ma tukõq v .toedaq tukõ v tugõhõ88, mitmit kõrdo .nõ̭atõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 pea võib vastu seljatuge nõjatada pää või sälätoe vasta tukõq;
nõjatuma .nõ̭a|tuma -tudaq -tu84, tugõ(hõ)ma tukõq v .toedaq tukõ v tugõhõ88 nõjatu siia vastu! toeq siiäq vasta!;
nõks 1. jõ̭nksah(t)us -õ -t9, jõ̭nks jõ̭nksu .jõ̭nksu37, nõks nõksu .nõksu37, nõkś nõksi .nõksi37 rong liikus nõksuga paigast ronǵ jõ̭nksahť paiga päält minemä v ronǵ lätś jõ̭nksugaq paiga päält ärq; 2. vi|kuŕ -guri -gurit4, .krutśki - -t1, kriuk kriuga .kriuka32 tal on kõik nõksud teada täl ommaq kõ̭iḱ viguriq teedäq; sai nõksu kätte sai viguri selges;
nõksatama jõ̭nksahta|ma -q -83, jõ̭nk-sah(t)u|ma -daq -84, nõksahta|ma -q -83, tõrgahta|ma -q -83, tõrgahu|tma -taq -da62 tukkuja pea nõksatas allapoole suikja pää jõ̭nksahť allapoolõ;
nõksatus jõ̭nksah(t)us -õ -t9, nõksah(t)us -õ -t9, nõks nõksu .nõksu37, nõksa|k -gu -kut13 nõksatus käis läbi keha jõ̭nksahus käve kihäst läbi; kalamees tundis õngenööri nõksatust kalamiiś tunď, kuis õ̭ngõnüüŕ nõksahť;
nõksutama jõ̭nksu|tama -taq -da82, tõrgu|tama -taq -da82, nõksu|tama -taq -da82 püüa sujuvalt sõita, ära nõksuta! prooviq ütelidselt sõitaq, ärq jõ̭nksutagu-iq!; õngelatti nõksutades liigutatakse sööta ku õ̭ngõlatti tirgutat, liigutat süütä;
nõletõbi = nõlg (hobõsidõ tõbi) nõlõtõ|bi -võ -põ25, nõlgutõ|bi -võ -põ25, lõugtõ|bi -võ -põ25, lõvvatõ|bi -võ -põ25
nõlv = nõlvak kallõq .kaldõ kallõt19, kallas .kalda kallast23, mäe|külǵ -kü(l)le -.külge34, per perve .perve35, vi̬i̬ŕ veere vi̬i̬rt40, nõlv nõlva .nõlva30 ronisime mööda järsku Toompea nõlva üles ronõmiq pistülist Tuumpää perve v kallõt piten üles; mäe põhjapoolne nõlv on järsk mäe põḣakülǵ om äkiline; suusataja ei julgenud järsust nõlvast alla lasta suusataja es julguq äkilist mäekülge piten alla laskõq; nõlvaalune allikas pervealonõ läteq; kraavinõlv kraaviper v kraavikallõq; jõeäärne järsk nõlv jõ̭õ̭viiŕne pistvä per; raudteetammi nõlvad raudtiitammi veereq;
nõme ulľ ulli .ulli37, rum|maľ -ala -alat4 nõme inimene ulľ inemine; nõme eeskiri ulľ ettekirotus; nõmedad riided andśaguq rõivaq; tõeliselt nõme mees hoobis moľo miiś;
nõmedus .ulľus -õ -t9, ullitus -õ -t9, rumalus -õ -t9 teeb nõmedusi tege ulľuisi;
nõmm kan|naŕ* -ara -arat4, liiv liiva .liiva30, palopääli|ne -dse -st7, pal|o -o -lo26 Lüneburgi nõmm Lüneburgi kannaŕ; liivanõmm liiv; nõmmeniit liivaniit;
nõmm-liivatee kolmõ|.kõrdnõhain -.kõrdsõhaina -.kõrdsõ(t).haina37, kolmõkõrralidsõq hainaq , m pühä.maaŕa|hainaq -.haino -.haino30
nõmmemets mõts .valgõpal|o* -o -lo26, kannaŕ|mõts* -mõtsa -.mõtsa30, kannaŕpal|o* -o -lo26
nõnda nii , niida(dõ) , niimu̬u̬du rääkis nõnda, et jäin uskuma kõ̭nõľ nii, et ma jäi uskma; võta nõnda palju kui tahad! võtaq nii palľo ku tahat!;
nõndaks nonii , niida(q)
nõndanimetatud nigu üldäs , (nii)kutsu|t -du -tut1, (nii-)üteldäq , (nii)nimma|t -du -tut1 nõndanimetatud kuldsed kuuekümnendad kulladsõq kuvvõkümnendäq, nigu (näid) üldäs;
nõndaviisi nii.viisi , niimu̬u̬du , niida(dõ) , taad.viisi , tu̬u̬d.viisi
nõre nõrõq .nõrrõ nõrõt18 seedimiseks vajalikud nõred siiťmises tarvilidsõq nõrrõq;
nõretama leeme|tämä -täq -dä82, nõrõ|tama -taq -da82 niitjad nõretavad higist niitjäq leemetäseq hiist; rasvast nõretavad pannkoogid väega rasvadsõq v rasvast tsilkvaq panńkoogiq; iga ta sõna nõretab sapist egäst timä sõ̭nast tsilgus sappi;
nõrgalt vedelähe , .nõrka , nõrgastõ kotid on nõrgalt (kinni) seotud kotiq ommaq vedelähe köüdedüq; nõrgalt valgustav lamp pümme lamṕ; nõrgemalt ta(s)sõmbalõ, tassa(mba), nõrgõmbahe, nõrgõmbalõ; ta lõi mind nõrgalt, ainult moepärast tä lei minno kergüisi, õ̭nnõ moodu peräst;
nõrgamõistuslik rum|maľ -ala -alat4, hääviieline ulľ , nõrgameeleli|ne -dse -st5, (.)puuduli|nõ -(d)sõ -st5, (.)puuduli|k -gu -kku38, poolõ torogaq , poolõ meelegaq , poolõ toobigaq , ullikõ|nõ -sõ -ist8 nõrgamõistuslikuks jäänud ulli meele pääle lännüq;
nõrgendama nõrgõmbas tegemä , ärq väsütämä hoone konstruktsioonide nõrgendamine on eluohtlik huunõ kandõehitüse nõrgõmbas tegemine om eloohtlik; nõudeid nõrgendati nõudmiisi tetti lõdvõmbas;
nõrgenema nõrgas v nõrgõmbas v kehväs v kehvembäs .jäämä , ri̬i̬mpsämbäs v ri̬i̬mbäle .jäämä , .perrä .andma mälu nõrgeneb meelenpidämine jääs kehvembäs;
nõrgestama nõrgas tegemä rasked haigused nõrgestavad organismi rassõq tõvõq tegeväq elolidsõ nõrgas;
nõrguma .nõrgu|ma -daq -80, nõrah(t)u|ma -daq -84, nõris|õma -taq -õ87, .tsilkma .tsilkuq tsilgu73, ju̬u̬skma ju̬u̬skõq v joostaq joosõ65, tsim|a(ha)ma -maq v -adaq -ma v -aha88 kupatasin seened ära ja panin nõrguma lähädi seeneq ärq ni panni nõrahuma; vihmavesi nõrgub akent mööda alla vihmavesi juusk akõnd pite alla; kaseoksast nõrgub mahla kõoossast tsimmas mahla;
nõrisema nõris|õma -taq -õ87, nõr|a(ha)ma -raq v -adaq -ra v -aha88, .tsilkma .tsilkuq tsilgu73, ju̬u̬skma ju̬u̬skõq v joostaq joosõ65, tsiris|emä -täq -e87 vett ainult nõriseb kraanist vett õ̭nnõ tsirises kraanist;
nõristama nõrista|ma -q -83, val|ama -laq -a56, .kurnama kurnadaq .kurna77 juurvili pestakse ja nõristatakse juurõvili mõstas ja nõristõdas vesi ärq v juurõvili mõstas ja lastas vesi ärq tsilkuq; maks nõristab sappi mass and sappi v massast tulõ sappi; sõira tegemisel pane kohupiim patta, piim peale, aja keema ja pärast nõrista ära! sõira tiiq ni̬i̬ panõq kohopiim patta, piim pääle, ajaq kiimä ja sis nõristaq arq!; kartulid on keenud, nõrista vesi pealt ära! kardohkaq ommaq ärq keenüq, kurnaq nuu ärq!;
nõrk nõrk nõrga .nõrka31, nõrga - -t2 nõrgem nõrgõmb; nõrgaks jääma närvähtümä; nõrk jää nõrk ijä; jalad on põlvist nõrgad jalaq ommaq põlvist nõrgaq; valu jäi nõrgemaks halu jäi vähämbäle v vähämbäs; nõrk soolvesi nõrk suulvesi; füüsikas nõrk õpilane füüsikan kehvä opilanõ; nõrgavõitu nõrgalik, kehväkene, kehväpoolinõ, nõrkjanõ, nõrkjas;
nõrkema nõrgah(t)u|ma -daq -84, nõrga|(ha)-ma -(ha)daq -ha88, nõrgahta|ma -q -83, närve|tämä -täq -dä81, jõlvõh(t)u|ma -daq -84, tsilgah(t)u|ma -daq -84, tiksahta|ma -q -83, tiksah(t)u|ma -daq -84 olime näljast nõrkemas ollimiq nälä peräst ärq nõrgahtuman v närvetämän; selle töö juurde lausa nõrked taa tüü manoq jõlvõhtut õkva ärq; töö juures kipud nõrkema tüü manoq tüküt ärq tsilgahtuma;
nõrkus nõrgah(t)us -õ -t9, .nõrkus -õ -t9 nõrkus tuleb peale nõrkus tulõ pääle; kaebab üldist nõrkust kaibas, et joud kaos ärq; naised on tema suurim nõrkus kõ̭gõ inämb tõ̭mbas timmä naisi poolõ; reisimine on tema suurim nõrkus reiśmine om timä kõ̭gõ suurõmb himo; nõrkushetkel andsin järele ulli päägaq anni perrä;
nõtke .painsa - -t3, .nõrksa - -t3, .nõtskõ - -t3, nõdõr† v nõtr† nõdra .nõtra45 nõtked ridvad nõrksaq orrõq; baleriini nõtke keha balletitandśja painsa kihä; astub nõtkel sammul ast kerge jalagaq;
nõtku .nõtsko vajub nõtku vaos nõtsko;
nõtkuma .nõrku|ma -daq -80 läksime mööda nõtkuvat purret üle oja lätsimiq nõrkujat purrõt piten ojast üle; jalad nõtkuvad väsimusest jalaq nõrkusõq; nõtkuv pinnas hõdśo;
nõtkus 1. .nõtsko , nõdso(h)n selg on nõtkus sälg om nõtsko; 2. .nõrkus -õ -t9, nõrgah(t)us -õ -t9 paraja nõtkusega õngeritv parra nõrkusõgaq õ̭ngõlatť; katus on nõtkus katus om loogan;
nõtkutama: nõtkutas põlvi lasḱ hindä põlvist nõtsko;
nõtrus .nõrkus -õ -t9 vaimunõtrus vaimunõrkus, meelenõrkus;
nõu II nõvv v nõu nõvvu v nõvvo (.)nõvvu v (.)nõvvo37, nõvvu|annõq -.andõ -annõt19 nõus olema peri v nõun olõma; nõusse jääma nõuh(t)õ jäämä; nõu pidama nõvvo pidämä; nõu andma nõvvutama;
nõu I I an|noḿ -oma -omat4 veenõu viiannoḿ; kaanega puunõu ummik, vitsik; toidunõud söögiriistaq v söögianomaq; nõudepesumasin anomamõsumassin; nõudepesija anomamõskja;
nõuanne nõvv v nõu nõvvu v nõvvo (.)nõvvu v (.)nõvvo37, nõvvu|annõq -.andõ -annõt19
nõudlema .tahtma .tahtaq taha61, .püüdmä (.)püüdäq püvvä66 nõudleb tiitlit taht avvunimme;
nõudlik .nõudja - -t3, .nõudja|s - -t15, rassõ - -t14 uus õpetaja oli vanast nõudlikum vahtsõnõ kuuľmeistri olľ nõudjamb ku vana; nõudlik ülesanne rassõ ülesannõq; mulla suhtes on kuusk üsna nõudlik puu kuuś taht küländ hääd maad;
nõudlikkus .nõudmi|nõ -sõ -st5 nõudlikkus enese ja teiste vastu hindä ja tõisi käest nõudminõ; see õpetaja on meelde jäänud oma nõudlikkusega tuu oppaja om ummi nõudmiisigaq miilde jäänüq;
nõudlus .perrä.nõudmi|nõ -sõ -st5 kaupade järele on nõudlus kraami perrä om nõudminõ; selliste kruntide järele puudub nõudlus sääntsit kruntõ taha-iq v küsü-iq kiäkiq;
nõudma .tahtma .tahtaq taha61, .nõudma (.)nõudaq nõvva66 nõuab rohkem palka taht inämb rahha; mis sa nõuad, ma ei tea sulle rohkemat rääkida midäs sa nõvvat, tiiä-iq maq sullõ inämbät kõ̭nõldaq; see küsimus nõuab hoolikat uurimist taad küsümüst piät hoolõgaq uuŕma; täpsust nõudev töö täpsä tüü; nõutav kaup tahet v küsüt kraaḿ; kurat tuli küti hinge nõudma vanahalv tulľ jahimehe henge nõudma; võlga sisse nõudma võlga sisse nõudma; nõuab visalt omaõigust taga aja väegaq umma õigust takan;
nõudmine .nõudmi|nõ -sõ -st5, .tahtmi|nõ -sõ -st5 ema nõudmise peale rääkis ta kõik ära imä nõudmisõ pääle kõ̭nõľ tä kõ̭iḱ ärq; nõudmised on kõrged tahtmisõq ommaq suurõq;
nõue .nõudmi|nõ -sõ -st5, nõvvõq .nõudõ nõvvõt19 nõue kanda tööriideid nõudminõ kandaq tüürõivit; toode ei vasta nõuetele asi olõ-iq sääne, niguq piät;
nõukogu nõvvuko|go -go -ko26, nõvvoko|go -go -ko26 teadusnõukogu tiidüsnõvvukogo; Nõukogude Liit Nõvvokogoliit;
nõunik nõvvu.andja - -t3, nõvvu|mi̬i̬ś -mehe -mi̬i̬st39, .nõuni|k -gu -kku38
nõupidamine nõvvupidämi|ne -se -st5, arotami|nõ -sõ -st5 kutsuti kokku nõupidamine kutsuti kokko nõvvupidämine; polnud enam aega nõupidamiseks arotamisõs olõ-õs inämb aigo;
nõusolek periolõ|ḱ -gi -kit13, nõu(h)nolõ|ḱ -gi -kit13, periolõmi|nõ -sõ -st5, nõu(h)nolõmi|nõ -sõ -st5 suuline nõusolek suusõ̭nalinõ periolõḱ; tema nõusolekut pole küsitudki timä käest olõ-iq küstügiq;
nõustama (.)nõvvu .andma , nõvvu|tama -taq -da82 nõustaja nõvvutaja;
nõustuma .nõuhtõ  v .nõuhu .jäämä , peri olõma nõustus tulema olľ nõun tulõma;
nõutama nõvvutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, .nõu|tama -taq -da81, .hanḱma .hankiq hangi63, küs|ümä -süq v -täq -ü70, .saandõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 nõutas endale loa nõvvutõli hindäle luba;
nõutu nõvvuldaq asi teeb nõutuks taa aśagaq mõista-iq midägiq tetäq; nad on seal kõik nõutud nä ommaq sääl kõ̭iḱ nõvvuldaq; vaatas mulle nõutu näoga otsa kai mullõ ulli näogaq otsa;
nõõ nõ̭õ̭ , nõ̭õ̭h , näh nõõ, las käia! nõ̭õ̭, lasõq kävvüq!;
nõõtama nõ̭õ̭tama nõ̭õ̭'taq nõ̭õ̭'da81 nõõtas hobuse liikvele nõ̭õ̭ť hobõsõ liikma;
nädal nä|täľ -däli -dälit4 möödunud nädalal minevä nädäli v minevä nätäľ; olime neli nädalat puhkusel ollimiq neli nädälit puhkusõl; võru keele nädäl võro keele nätäľ; ta pole juba nädal aega midagi söönud tä olõ-iq joba nädälipääväq midägiq söönüq; istub nädalate kaupa kodus istus nädälihüisi koton; nädalaleht nädälilehť; nädalalõpp nädälilõpp; nädalavahetus nädälivaih(tus);
nädalane nädäli|ne -dse -st5 mitmenädalane mitmõnädäline;
nädalapäev nädäli|päiv -päävä -.päivä35 laupäev on kuues nädalapäev puuľpäiv om kuvvõs nädälipäiv;
nädaliti nädäli(l)de
nägelema nägel|emä -däq -e85, nä(d)sel|emä -däq -e85, rägel|emä -däq -e85, .t(ś)ankõlõma t(ś)angõldaq .t(ś)ankõlõ85, tsägel|emä -däq -e85, tśagõl|õma -daq -õ85, .tśanklõma tśangõldaq .tśanklõ85, .tsingõlõma tsingõldaq .tsingõlõ78 mis te tühja asja pärast nägelete? midäs ti tühä aśa peräst nädselet?; muudkui nägelevad tśanklõsõq pääle;
nägelus nägelüs -e -t9, nä(d)selüs -e -t9, .tsing(õ)lõmi|nõ -sõ -st5, .tśank(õ)lõmi|nõ -sõ -st5 naabrite omavaheline nägelus naabridõ hindävaihõlinõ tśanklõminõ;
nägema nä|gemä -täq -e60 hämaraks läheb, ei näe enam lugeda hämäräs kisk, näe-iq inämb lukõq; kasvab lausa silma nähes kasus õkva silmä näten; eks näis näüs noh v vet näküs; näe imet! kaeq imeht!; rõõm näha rõ̭õ̭m nätäq; näe(d)! kaeq! v hii(q)!; näe(d), kuhu on enda peitnud! hiiq, kohe om hindä (ärq) käknüq!; näen, et sa pole sugugi õppust võtnud ma kae, et sa olõ-iq sukugiq oppust võtnuq; näeb igas inimeses midagi head löüd egä inemise man midägiq hääd; ta on ka näguripäevi näinud tä om ka häti nännüq; näeb näguripäevi om päivin; elame-näeme elämiq-näemiq; tema, näed, otsustas teisiti timä, näet, otsusť tõisildõ; näe, oledki tagasi! kaeq, olõtkiq tagasi!; kõike on võimatu ette näha kõ̭kkõ om ilmvõimaldaq ette nätäq; pole ette nähtud olõ-iq mõtõld v lubat; paljunäinud palľonännüq; välja nägema vällä näütämä;
nägemine (silmä)nägemi|ne -se -st5 kaotas nägemise jäi (silmä)nägemisest ilma; nägemist! nägemiseni! hüvvä! v hääd nägemist! v näemiq!;
nägemus nägemi|ne -se -st5, virbitüs -e -t9 näeb nägemusi näge nägemiisi; milline on sinu nägemus asjast? kuimuudu saq asja näet? v määne om suq ettekujotus aśast?;
nägija nä|kij -gijä -gijät4, nägijä - -t3 vaegnägija puuľpümme v nägemisviagaq;
nägu nä|go -o -ko27, ńa|go -o -ko27, palõq .palgõ palõt19, palõh .palgõ palõht21 lai ümmargune nägu laǵa tsõõrik nägo; punetab näost veretäs näost; kaval nägu ees kavvaľ nägo pään; nägu pesema suud mõskma; teeb nägusid tege ńakõ v lõusto; sel asjal pole tegu ega nägu taal aśal olõ-iq teko ei näko; tal pole tegu ega nägu täl olõ-iq ihho ei illo v saistamist egaq näoplatsi; paksu näoga inimene paksu palgõgaq inemine; vanaaegse rubla peal oli keisri nägu vanaaodsõ ruubli pääl olľ keisri palõh; pole end pikka aega näole andnud olõ-iq pikkä aigo näko näüdänüq; näost ära langema näost ärq sadama; väsinud näoilme väsünüq nägo; näojooned näoplaań; sul on vanaisa näojooned sa olõt vanaesä näkko; näokreem näomääŕ; näomask näotahas; näolapp palõq;
näguripäevad m hädä|pääväq -.päivi -.päivi35, näguri|pääväq -.päivi -.päivi35, näguli|pääväq -.päivi -.päivi35
nägus nä|küs -güsä -güsät4, .näoka|s -dsõ -st5 v - -t15, .näoli|k -gu -kku38, krõ̭õ̭tsa - -t3, mu̬u̬tsa - -t3, prisś prissi .prissi37, .priski - -t1, kin|ä -ä -nä24, il|los -osa -osat4, .sündsä - -t3 päris nägus tüdruk õigõ näküs v krõ̭õ̭tsa tütrik; nägus sisustus muutsa tarõkraaḿ;
nähtamatu nägemäldäq , .paistmaldaq õhk on nähtamatu õhk om nägemäldäq v paistus läbi; hüüdja jäi udus nähtamatuks hõikajat olõ-õs udsu seen nätäq; ta muutus nähtamatuks tä tekḱ v tä tetti, et tedä es olõq nätäq; nähtamatuks tegev kübar silmistkaotaja küpäŕ;
nähtav nätäq päikesevarjutus on meilgi nähtav päävävaŕotus om meil kah nätäq;
nähtaval näol , nättävä(h)n , nättäväl , nägüvi(h)n
nähtavale .näolõ , nättävähe , nättäväl(e) , nägüvihe laev ilmus nähtavale laiv tulľ nättävähe; pimedusest tuli nähtavale mees pümme seest tulľ miiś vällä;
nähtavasti nätäq , arvadaq , vaśt see töö tuleb nähtavasti mul endal ära teha taa tüü tulõ nätäq mul esiq ärq tetäq;
nähtavus nägemis(e)maa - -d50, nägemis(e).kavvus -õ -t9, nägemi|ne -se -st5 nähtavus on paranenud nätäq om (joq) parõmbahe v nägemismaa om pikemb; nähtavus on alla 300 meetri näe-iq 300 miitre päälegiq v nätäq om vähämb ku 300 miitre pääle;
nähtu nättü - -t1 nähtust oli mulle küllalt nättüst olľ mullõ viländ; jagas muljeid nähtust-kuuldust kõ̭nõľ mälehtüisi tuust, midä olľ nännüq ja kuuldnuq;
nähtuma nätäq olõma , .paistuma .paistudaq paistu79, .paistma .paistaq paista61 nagu juba nimest nähtub, on põldpüü põldude asukas niguq joba nimest nätäq, eläs nurḿkana nurmi pääl; öeldust nähtub, et … (vällä)üteldüst paistus, et …;
nähtus nätüs -se -t9, nättüs -e -t10, ilmus* -(s)õ -t11 loodusnähtus luudu(sõ)ilmus;
nähv = nähvak näh nähvi .nähvi37, tsäh tsähvi .tsähvi37, tsipś tsipsi .tsipsi37, tsipsah(t)us -õ -t9, tsipsa|k -gu -kut13 andis hobusele piitsaga kerge nähvi anď hobõsõlõ piidsagaq kerge tsähvi;
nähvakas 1. kq ka nähv = nähvak 2. nähvi|ts -dsä -tsät13, nähvä|k -gu -kut13 nähvakas tüdruk nähvits; nähvakas vanaproua nähväk vanaprovva;
nähvama 1. .nähvämä nähvädäq .nähvä77, .tsähvämä tsähvädäq .tsähvä77, .tsihvama tsihvadaq .tsihva77, .tsipsama tsipsadaq .tsipsa77, tsipsahta|ma -q -83, tsipsahu|tma -taq -da62, nähvähtä|mä -q -83 nähvas hobust piitsaga tsipsaś hobõst piidsagaq; 2. .nähvämä nähvädäq .nähvä77, .tsuskama tsusadaq .tsuska77, haugahta|ma -q -83, .rähvämä rähvädäq .rähvä77 nähvas midagi vastuseks haugahť midägiq vastussõs; nähvas mulle, et olgu ma vait rähväś mullõ, et olõq vaiki;
nähvima .tsipśmä .tsipsiq tsipsi63, .vipśma .vipsiq vipsi63
nähvimine .tsipśnä - -t3, .vipśna - -t3
nähvits nähvi|ts -dsä -tsät13, nibri|ts -dsä -tsät13 tüdrukunähvits tütrigunibrits;
näide .näütüs -e -t9, näüdüs -(s)e -t11 näiteks võib tuua ... näüt(üs)es või tuvvaq ...; teeb asja selgeks paari näite varal tege paari näüdüssegaq aśa selges; mina näiteks kavatsen sinna minna näütüses maq plaani sinnäq minnäq; näitelause näüdüslausõq;
näidend .näüte|mäng -mängo -.mängo37 Kauksi Ülle näidendid Kauksi Ülle näütemängoq;
näidik .näütäjä - -t3
näidis näüdüs -(s)e -t11, näüdüsḱ* -i -it13 tellis näidise järgi uue kapi teľse näüdüsse perrä vahtsõ kapi; kanganäidis rõivanäüdüs v kanganäüdüs;
näidustama: haigele on näidustatud rohke veejoomine tõbitsõl om hää palľo juvvaq;;
näikse näüs(s) , nätäq , paistus sa näikse rõõmus olevat sa olõt nätäq rõ̭õ̭msa;
näilik = näiline: näiline rahu päält(nätäq) rahulik v paistus rahulik;;
näima .paistuma .paistudaq .paistu79, .paistma .paistaq paista61, näkkümä .näüdäq näü79, näkkümä näkküdäq näkü79 v näkküdäq näkkü80, (.vällä) .näütämä näüdädäq .näütä v .näüdä77, .tunduma .tunduda tunnu79 mulle näis, et keegi tuli mullõ niguq paistu, et kiäkiq tulľ; asi näib teisiti olevat asi näkküs tõisildõ ollõv; mulle näib see imelik mullõ tunnus taa imelik; näib nii näütäs nii;
näit näüt näüdü .näütü37, näüdüs -(s)e -t11, .näütäjä - -t3 elektrinäit eelektrinäüt;
näitaja .näütäjä - -t3 ajanäitaja aonäütäjä; teenäitaja tiinäütäjä;
näitama .näütämä näüdädäq .näütä v .näüdä77 näitab sõbrale fotot näütäs sõbralõ pilti; kell näitab juba kümme kell näütäs joba kümmend; näita, kuidas seda tehakse! näüdäq, kuimuudu taad tetäs!; arvutused näitavad, et … rehkendüseq näütäseq, et … v rehkendüisi perrä om nii, et …; näitas end ainult heast küljest näüdäś hinnäst õ̭nnõ hääst külest; ma sulle veel näitan! ma sullõ viil tii v ehidä!; näitas õige suuna kätte näüdäś õigõ tsihi kätte; ära näita minu peale näpuga! ärq võtkuq minno sõrmõ pääle!;
näitejuht .vällä.säädjä - -t3, (.näüte)vido(s)ni|k -gu -kku38 Endla teatri peanäitejuht Endla tiatri ülemb näütevidonik;
näitekirjanik .näüte(mängo)kiräni|k -gu -kku38
näitelava lav|a -a -va28, püüne - -t2 rahvamajal on suur näitelava rahvamajal om suuŕ püüne;
näitemäng .näüte|mäng -mängo -.mängo37 võrukeelsete näitemängude võistlus võrokeelitside näütemängõ võistlus;
näitering .näüte(mängo)|tsõ̭õ̭ŕ* -tsõõri -tsõ̭õ̭'ri37
näitleja .näüt(e)lejä - -t3, .mänǵjä - -t3 filmi-, draamanäitleja filmi-, draamanäütelejä; meisterlik näitlejatöö näütlejä kistumaldaq hää mäng;
näitlema .näütlemä näüdeldäq .näütle78, .näütelemä näüdeldäq .näütele85, .näüte.mängo v .näütemängo(h)n .mänǵmä lavastaja pani kõik lapsed näitlema lavastaja panď kõ̭iḱ latsõq näütemängon mänǵmä; kas ta ongi veidrik või ainult näitleb seda? kas tä omgiq sääne ullikõnõ vai õ̭nnõ tege?;
näitlik: näitlikud õppevahendid oṕmisnäüdüsseq*;
näitlikustama ilosta|ma -q -83, elävämbäs tegemä , näüdüssit tu̬u̬ma , ette .näütämä , pildi|tämä* -täq -dä82 näitlikustab loengut tege loengit elävämbäs;
näitsik näüdsi|k -gu -kut13, kabokõ|nõ -sõ -ist8
näitus (.vällä).näütüs -e -t9 personaalnäitus esiquma (pildi)näütüs; kunstinäitus kunsti(vällä)näütüs; näitus jääb avatuks 8. veebruarini näütüs om vallalõ nika ku 8. radokuu pääväniq;
näkitsema niki|tsemä -tsäq v -däq -dse90, nä(h)ki|tsemä -tsäq v -däq -dse90 isu pole, näkitseb ainult pisut isso olõ-iq, õ̭nnõ nikitses tsipakõsõ;
näkk näkś näksi .näksi37, näk|ḱ -i -ki37 näkineiu näkinäio;
näkkama .võtma võttaq võta61, .haardma haardaq haara66 hommikul näkkab kala hästi hummogu haard kala häste;
näksama .näksämä näksädäq .näksä77, .tsälksämä tsälksädäq .tsälksä77 koer näksas teda kannast pini näksäś tedä kundsast; näksas õunal tüki küljest tsälksäś ubinal tükü külest ärq;
näksima .näkśmä .näksiq näksi63, .näpśmä .näpsiq näpsi63, ni|bimä -piq -bi57, .nipśmä .nipsiq nipsi63, mitmit kõrdo .näkselemä näkseldäq .näksele85 põdrad näksivad puulehti põdraq näpśväq puulehti; näksisime tee kõrvale küpsiseid nipsemiq tii kõrvalõ piskviite; näksib mõtlikult rohukõrt jürä mõtligult hainakõrt; las hobune näksib, ma lähen söön ka las hopõń jürähtäs, ma lää süü kah;
nälg nälg nä(l)lä .nälgä34, söögihä|dä -dä -tä24 mul on nälg, lähme kuhugi sööma! mul om nälg, läämiq kohegiq süümä!; see töö jätab meid küll nälga taa tüü jätt meid külh nälgä; ta on näljas ja paljas tä om nälän ja alastusõn; armunälg armuhädä; unenälg unõhädä; nälja-aasta näläaastak; näljahäda näläaig, nälg; näljastreik nälästreiḱ;
nälghein nälg|hain -haina -.haina30
nälgima .nälgü|mä -däq -80, nä(l)lä(h)n olõma , lühembät aigo .sinḱmä .sinkiq singi63, mitmit kõrdo .nälgelemä nä(l)leldäq .nälgele85 kui söögikraam otsas, siis nälgime ku söögikraaḿ om otsan, sõ̭s olõmiq nälän v singimiq;
näljane nä(l)lä|ne -dse -st7, nä(l)lä|k -gu -kut13 näljane nagu hunt näläne niguq pini; igale näljasele anti toitu egäle nälätsele anti süvväq;
näljaselt nä(l)lätsehe , nä(l)lätsele paljalt karjamaalt tulid loomad näljaselt koju palľa kaŕamaa päält tulliq eläjäq nälätsehe kodo;
näljutama nä(l)lü|tämä -täq -dä82, nälksü|tämä -täq -dä82, kunnu|tama -taq -da82 näljutas ennast nälksüť hinnäst; mis te looma näljutate, tapke ta parem ära! mis ti eläjät kunnutat, innemb tapkõq tä ärq!;
nälkjas tsiati|go -o -ko27
nämm purõtus -õ -t9, latsik ńamm ńammu .ńammu35
nämmuma .näḿmä .nämmiq nämmi63, .nämṕmä .nämpiq nämbi63
nämmutama 1. ńammu|tama -taq -da82, nätsü|tämä -täq -dä82 nämmutab hambutu suuga toitu ńammutas süüki hambildaq suugaq; 2. .keträmä kedrädäq .keträ77, .putrama pudradaq .putra77, häüsä|tämä -täq -dä82, pudro|tama -taq -da82 nämmutab ühte juttu mitu korda häüsätäs v keträs ütte juttu mitukõrd;
näoli: kukkus näoli porri sattõ nõ̭noldõ v silmilde mutta;
näotu ilo|du -du -tut1, ilõ|du -du -tut1, .sündmäldäq , .näo|du -du -tut1, seto kiiľ ärä|dü -dü -tüt1, perä|dü -dü -tüt1, jälle - -t2 näotu lugu perädü lugu; näotu linnaosa ilõdu liinaosa; näotu tegu sündmäldäq tego;
näotult .näotuhe , ärätühe
näperdama näperdä|mä -q -83, näpi|tsemä -tsäq v -däq -dse90, näpeldä|mä -q -83, näpi|tämä -täq -dä82, nipi|tsõma -tsaq v -daq -dsõ90, nipõrda|ma -q -83, .näṕmä näppiq näpi63, näpo|tama -taq -da82, päkeldä|mä -q -83, mitmit kõrdo päkite|(l)lemä -lläq -(l)le86 näperdas kangast näperď kangast; lapsed kipuvad kõike näperdama latsõq tüküseq kõ̭kkõ päkitelemä;
näpistama näpistä|mä -q -83, käpistä|mä -q -83, (külest ärq) nokista|ma -q -83 näpistab nii, et sinised plekid järel käpistäs nii, et sinidseq plekiq perän; pakane on juba õunu näpistanud külm om joq ubinit käpistänüq; näpistas tomatitaimedelt kasve nokisť tomadikasvõ;
näpistus näpistüs -e -t9, käpistüs -e -t9
näpits näpi|ts -dsä -tsät13 näpitsprillid nõ̭naprilliq;
näpitstangid m näpiq näppe näppe37, (sepäl) m .piht|õq -idõ -it20
näpp näp|p -o -po37, ńap|p -o -po37 näpuots ńapoots; lisage näpuotsatäis soola! pankõq näpootsatäüs suula manoq!; näpud põhjas (tä) lugõ joba sente  v tuuľ puhk karmanin  v  päkäq putusõq perrä; ajas näpud külge ai ńapoq külge  v ai küüdseq taadõ; võta näpust! võtaq ńapost!; võta näpust! v naľ perset, Roosi!; võta näpust! v naľ tutkit, prat!; näputäis näpotäüs; tal on pikad näpud täl ommaq pikäq näpoq  v  päkk pikemb sõrmõ;
näppama varasta|ma -q -83, .nihvama nihvadaq .nihva77, nipõrda|ma -q -83, .nohvama nohvadaq .nohva77, nip|pama -adaq -pa77, .nipśma .nipsiq nipsi63, nohvõlda|ma -q -83, näp|pämä -ädäq -pä77, päk|kämä -ädäq -kä77, tsäp|pämä -ädäq -pä77, .tsäpsämä tsäpsädäq .tsäpsä77, tsäbähü|tmä -täq -dä62 poiss oli isa tagant raha näpanud poiskõnõ olľ esä takast rahha varastanuq; näppaja nipri, nihvatś; näppas mul õuna nina alt ära nohvaś mul ubina nõ̭na alt ärq; lapsed näppavad laualt küpsiseid latsõq nihvasõq v nippasõq lavva päält präänikit; ta kipub näppama täl om näpomuud man;
näpped m .täpn|eq -ide -it17, .plutsn|õq -idõ -it17, kakuss|õq -idõ -it11 näppeid tegema täṕmä; näpped on kaltsudest katkutud kakussõq ommaq rõivalapõst kakuduq;
näppima .näṕ|mä -piq -i63, .niṕma nippiq nipi63, näpi|tsemä -tsäq v -däq -dse90, näpi|tämä -täq -dä82, näpo|tama -taq -da82, päkeldä|mä -q -83, .käṕmä käppiq käpi63, mitmit kõrdo päkite|(l)lemä -lläq -(l)le86 kannelt mängitakse näppides kannõld näpitsedäs; lastel ei lubata kõiki asju näppida latsil lubata-iq kõ̭iki asjo käppiq v näpotaq;
näpsama .napsama napsadaq .napsa77, .näpsämä näpsädäq .näpsä77, .nipsama nipsadaq .nipsa77, nip|pama -adaq -pa77, .tipsämä tipsädäq .tipsä77, .nohvama nohvadaq .nohva77, tsäp|pämä -ädäq -pä77, .tsäpsämä tsäpsädäq .tsäpsä77, tsäbähü|tmä -täq -dä62, .käpsämä käpsädäq .käpsä77, .tsipsama tsipsadaq .tsipsa77 näpsas põõsalt lehe näpsäś puhma mant lehe ärq; pääsukesed näpsavad lennult kärbseid pääsläseq näpsäseq kärbläisi lindamisõ päält; näpsab hobust piitsaga tsipsas hobõsõlõ piidsagaq;
näpunäide juhatus -õ -t9, oppus -õ -t9 sain sõbralt näpunäiteid toalillede kasvatamise kohta sai sõbra käest juhatust, kuis tarõlille kasvataq;
närakas ńarts ńardso .ńartso37, ńara|k -gu -kut13, ńardsa|k -gu -kut13, ńaraku|nõ -dsõ -st5, ńar|o -o -ro26, rõibõq .rõipõ rõibõt18 vanu närakaid ei tasu enam paigata vanno ńardsakit massa-iq inämb paigadaq; närakas mantel ńarakunõ mäntli; üks närakas on mu peale kaevanud ütś rõibõq om mu pääle kaivanuq;
närb närb närvä .närbä34, .närbe - -t3, närvä|dü -dü -tüt1, närväs .närbä närväst22, nirbi|k -gu -kut13, nirga|tś -dsi -tsit13, kelp kelbä .kelpä37, kelt keldi .kelti37, .kääbli|k -gu -kku38, nirk nirga nirka30, nirp nirba .nirpa37, tirṕ tirba .tirpa31, tirba|k -gu -kut13, tirbi|k -gu -kut13, nõrk nõrga .nõrka31, kehv kehvä .kehvä35 kui sa selline närb oled, siis ei edene ka töö ku sa olõt sääne närbe, sõ̭s ei lääq tüü kah; sa oled nii närb sööma saq olõt nii tirbak uma süümisegaq v sa olõt nii keldi söögigaq; ta oli väga erksa unega ja närb sööma tä olľ väega virgõ unõgaq ja kelbä söögigaq; ta on närva südamega, ei kannata verd tä om kehvä süämegaq, kannahta-iq verd;
näriline jür|räi -äjä -äjät4, jüräjä - -t3
närima jür|ämä -räq -ä56, jär|ämä -räq -ä56, .tśalḱma .tśalkiq tśalgi63, .tsälḱmä .tsälkiq tsälgi63, tsätsü|tämä -täq -dä82, tśalgo|tama -taq -da82, tsälgo|tama -taq -da82, lõssu|tama -taq -da82, lõssõ|tama -taq -da82, mitmit kõrdo tsätsüte|(l)lemä -lläq -(l)le86 hiired on viljakoti katki närinud hiireq ommaq viläkoti katśki jüränüq; rotid on vilja ära närinud võhluq ommaq vilä ärq lõssutanuq; toit tuleb hästi peeneks närida süüḱ tulõ häste piinüs tśalkiq;
närts ńarts ńardso .ńartso37, närts närdso .närtso37, ńardsa|k -gu -kut13, när|o -o -ro26
närtsima närvehtä|mä -q -83, närve|tämä -täq -dä82, närvähtä|mä -q -83, närbäh(t)ü|mä -däq -84, närväh(t)ü|mä -däq -84 lilled närtsivad kiiresti lilliq närvehtäseq kipõstõ ärq;
näru ńar|o -o -ro26, när|o -o -ro26, nursta|k -gu -kut13, hilba|k -gu -kut13 närudes inimene purkli, hilbak, näropulsť;
närukael nuŕadu - -t1, näro|pulsť -pulsti -.pulsti37, när|o -o -ro26
närune ńardso|nõ -dsõ -st7, ńaro|nõ -dsõ -st7, ńardsa|k -gu -kut13, ńaraku|nõ -dsõ -st5, ńardsa|nõ -dsõ -st7, nuŕa|du -du -tut1, när|o -o -ro26, hilba|nõ -dsõ -st7, hilba|k -gu -kut13 mullikas oli näruse välimusega hõhv näüdäś nuŕadu vällä; vana närune vaip vana ńardsonõ põrmadurõivas; ta elab närustes tingimustes tä elämine om väega armõdu; närused riided seljas hilbaguq rõivaq sälän; ta on näruse iseloomuga tä om hõela loomugaq;
närustuma .harsśu|ma -daq -80
närv när närvi .närvi37, herk hergo .herko37 tal on närvid läbi täl ommaq närviq läbi; raudsete närvidega mees ravvatsidõ herkõgaq miiś; närvis olema herevilläq olõma; see on närvesööv töö taa tüü aja ullis; närve sööma jürämä; mis sa käid närvidele! kõnnõk miä sa käüt nöpse pite!;
närvalt .nälbelemiisi närvalt sööma närbelemä, närbitsemä, närbüskelemä, mullitõlõma, nirgiskelemä, nir(s)kelemä;
närveerima kärsi|tämä -täq -dä82, närvi|tsemä -tsäq v -däq -dse90, murõhta|ma -q -83, .pelgämä pe(l)lädäq .pelgä77, när|vi̬i̬ŕmä -vi̬i̬riq -veeri63, mitmit kõrdo kärsite|(l)lemä -lläq -(l)le86 ma väga närveerin, ei tea, mis tuleb mul süä väega kärsitäs, ei tiiäq, mis tulõ; närveerib iga asja pärast murõhtas ekä asja; vanaema närveerib vanaisa pärast vanaimä murõhtas vannaessä;
närvihaige närvi.haigõ - -t3, (.pistü)ulľ (-)ulli (-).ulli37, naľ tsäro -o -ro26
närviline närvili|ne -dse -st5, pisla - -t2, pisla|ḱ -gi -kit13, .kärśmäldäq - -t2, hergo , .herksä - -t3, .võrksa - -t3, hergo|nõ -dsõ -st7, rõ|ba -ba -pa28 veelgi närvilisem töö viil närvilidsemb tüü;
närviliselt .kärśmäldäq , närvilidselt vaatas närviliselt kella kai kärśmäldäq kellä;
närvisüsteem närvistü* - -t1, m hergoq .herkõ .herkõ37, närvi|värḱ -värgi -.värki37, hergo.süs|teḿ -temi -.temmi38, närvi.süs|teḿ -temi -.temmi38
näsa 1. ńas|a -a -sa26, näs|ä -ä -sä24 kumminäsadega jalamatt käsnliganõ kummist jalamatť; keelenäsa (keele)käsnäkene; 2. nas|a -a -sa26, props propsi .propsi37 labidavarre näsa lapjuvarrõ nasa;
näsima näs|imä -siq -i57, nos|ima -siq -i57, nośka|tama -taq -da82 lambad näsivad rohtu lambaq näsiväq haina;
näsiniin küüvi|ts -dsä -tsät13, maavihapuu - -d50
näss närsś närsi .närssi37, näsś nässi .nässi37, hasś hassi .hassi37, kö|bi -bi -pi26 vanamehenäss vanamehenura; vanamehenässe on nõu pidama vaja nõvvu pidämä om vanno hassõ vaia; koeranäss pinipulsť;
nässakas prässä|k -gu -kut13, prälľ prälli .prälli37
nässu hukka , .vussi , .persehe , .summa plaanid läksid nässu plaaniq lätsiq summa; nässu minema hukka v vussi v persehe v summa minemä;
nässus hukan , vussin , .persen , summan masin on nässus massin om vussin;
näts 1. näts nätsü .nätsü37, ńats ńatsu .ńatsu37 2. lita|k -gu -kut13, nätä|k -gu -kut13
nätske nätsk nädsä .nätskä34, .tahta|nõ -dsõ -st7, mähkä - -t2, mätsä|k -gu -kut13, plaksi|nõ -dsõ -st7, plentś plendsi .plentsi37, plitska - -t3, pländsä|k -gu -kut13, nädsä|ne -dse -st7, krausś krausi .kraussi37 nätske leib, maa valahunuq leib, maa;
nätskuma nädsäh(t)ü|mä -däq -84, valah(t)u|ma -daq -84, (hainarua kotsilõ) ladsah(t)u|ma -daq -84, lädsäh(t)ü|mä -däq -84 jahtudes sai nätskus ku sai ärq jahtu, sõ̭s nädsähü ärq;
nätsutama nätsü|tämä -täq -dä82, tsätsü|tämä -täq -dä82, tsätsüte|(l)lemä -lläq -(l)le86 nätsutab närimiskummi nätsütäs nätsü; nätsutas paberi kokku tsätsüť paprõ kokko;
näugatama ńaugahta|ma -q -83
näugatus ńaugah(t)us -õ -t9
näuguma .ńaugma .ńauguq ńavvu64, .ḿaugma .ḿauguq ḿavvu64, mitmit kõrdo .ńaugõlõma ńavvõldaq .ńaugõlõ85 kass näub ukse taga kasś ńaugõlõs ussõ takan;
näägutama ńaagu|tama -taq -da82, tśaagu|tama -taq -da82, tśaaga|tama -taq -da82, mitmit kõrdo ńaagutõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86, tśaagatõ|(l)lõma -llaq -(l)lõ86 näägutaja ńaaga; ütle ära, mis öelda on, ja ära pärast enam nääguta! ütle ärq, miä üteldäq om, ja ärq perän inämb tśaagutaguq!; ei maksa tema kallal näägutada massa-iq tedä ńaagutaq;
nääklema .nääklemä näägeldäq .nääkle78, .tsääklemä tsäägeldäq .tsääkle78, tśagõl|õma -daq -õ85, jäsel|emä -däq -e85, .jahťlõma jaheldaq .jahťlõ78, hürel|emä -däq -e85, sõ̭nõl|õma -daq -õ85, mitmit kõrdo .tśankõlõma tśangõldaq .tśankõlõ85 lapsed ei saa üldse omavahel läbi, nad nääklevad kogu aeg latsõq saa-iq joht ütśtõõsõgaq läbi, nä jäseleseq üttealasi; muud ei kuulegi, kui teie nääklemist muud kuulõki-iq, ku ti jahťlõmist;
nääl naasõ|veli -ve(l)le -.veljä v -.velle43
nääps 1. anat karvasi|puľ -bula -bulat4, karvakot|ť -i -ti37, karvatup|ṕ -õ -põ35 2. .väike|ne -se -ist8, .väikukõ|nõ v .väikugõ|nõ -sõ -ist8, .väiku - -t1, .väiko - -t1, kõhnakõ|nõ -sõ -ist8, kehväke|ne -se -ist8, närb närvä .närbä34, plõkś plõksi .plõksi37, prälľ prälli .prälli37, ri|puľ -bula -bulat4 nääpsuke õpetajanna väikukõnõ oppaja;
näär kasvot pini|köömeq -kü̬ü̬mne -köömend17
nääre nääreq .näärme nääret18, m .ńaarm|aq -idõ -it15, rah|uq -hõ -hõ26 kaelanäärmed hakraq; kilpnääre kilṕnääreq, kilṕrahu;
näärid m .vahtsõ.aasta|pühiq -pühhi -pühhi24, näär|iq -e -e37 näärivana näärivana;
nördima (ärq) paha|nõma -(nõ)daq -nõ89, .süändü|mä -däq -84, .süändä|mä -q -83 nördinud raadiokuulajad ärqpahanuq raadiokullõjaq; nördis hingepõhjani halvastõ pahasi ärq; praegune jutt paneb nördima parlanõ jutt tege meele halvas;
nördimus meele|halv -halva -.halva30, halvmi̬i̬ľ halvameele .halvami̬i̬lt40, pahanõmi|nõ -sõ -st5, paha|miiľ -meele -mi̬i̬lt40
nöök: kuulab kaaslaste nööki kullõs, kuis sõbraq timä külen võtvaq;;
nöökama .ńoksama ńoksadaq .ńoksa77, .nöksämä nöksädäq .nöksä77, .nükśmä .nüksiq nüksi63, ńo|gima -kiq -gi57, .neḱmä nekkiq neki63, irvi|tämä -täq -dä82, .ir .irviq irvi63, tü̬ü̬kämä töögädäq tü̬ü̬77 nöökab sõpra äparduse pärast naard sõbra vipõrust; nemad nöökasid, et Jako on ilmarikas, tema naine nõgikikas nimäq irveq, et Jako kuŕarikas, timä naanõ nõgikikas;
nöökima .kiusama kiusadaq .kiusa77, .pilkama pilgadaq .pilka77, .nökśmä .nöksiq nöksi63 koolis teised alati nöökisid teda tõõsõq pilgassiq koolin tedä kõ̭iḱ aig; mis teha, kui saatus nöögib midäs tetäq, ku saadus kiusas v nökś;
nööp nöpś nöpsi .nöpsi37, nüpś nüpsi .nüpsi37 kasukanööp kaskapüür v puugnits; nööpauk nöpsimulk; nööpnõel nöpśnõgõl;
nööpima .nöpse kinniq .pandma v vallalõ .võtma nööbib pluusi kinni pand pluusõnöpsiq kinniq;
nöör köüdüs -(s)e -t11, (jämmemb) kabõl v kapl kabla .kapla45, nü̬ü̬ŕ nööri nü̬ü̬ri37, nü̬ü̬ŕ nöörä nü̬ü̬35 kalad aeti nöörile kalaq aediq nöörä perrä; vasikal on nöör kaela ümber vaśkal om kabõl kaala ümbre; nöörikeerd si(i)rdus, pletänits; (hobust) nööri otsas jooksutama lingutama; nööriga märkima nööritämä, nüüŕmä;
nöörima 1. nü̬ü̬ŕmä nü̬ü̬riq nööri63, .köütmä .köütäq köüdä61, kinniq .köütmä v .kiskma nöörib paki kinni köüt paki kinniq; 2. pitsi|tämä -täq -dä82, pu̬u̬ma puvvaq pu̬u̬ 54 min 1. ja 3. k .poi(õ) krae nöörib kaela kraaǵ pitsitäs kaala; 3. nü̬ü̬ŕmä nü̬ü̬riq nööri63, kallist .hinda .võtma kaupmees nööris ostjaid kaupmiiś nüüre ostjit; nöörija nahkri;
nüanss vaŕondus* -õ -t9, .väiko v pi̬i̬nü vaheq
nügima .tsurḿma .tsurmiq tsurmi63, .nahkõlõma naheldaq .nahkõlõ85, .ńokśma .ńoksiq ńoksi63, .toukõlõma tougõldaq .toukõlõ85 vasikas hakkas mind nügima vasik nakaś minno tsurḿma; nügib teisi küünarnukkidega ńokś tõisi künnäŕnuttõgaq;
nühakil .nühkü , .ńuhku , nühikälläq , nühikilläq , nüh(k)äkilläq , nühäkullaq , nühäl , nühä(h)n , nühüssilläq
nühkima .nühḱmä .nühkiq nühi63, nühkä|tämä -täq -dä82, ńuhka|tama -taq -da82, hõ̭õ̭r(d)ma hõ̭õ̭'r(d)uq hõõru64, kõrras kergehe .nühksämä nühästäq .nühksä76, .nühksämä nühksädäq .nühksä77, nühähtä|mä -q -83, nühähü|tmä -täq -dä62 nühkisin seda lauda puhtamaks ma nühe taad lauda puhtambas; kass nühib end vastu perenaise jalasääri kasś nühkätäs hinnäst pernaasõ jalasiiri vasta; nühkis kastruli harjaga puhtaks hõ̭õ̭rď paa haŕagaq puhtas; ära nühi silmi! hõ̭õ̭rdku-iq silmi!; autoklaasilt tuleb mustus ära nühkida autoklaasi päält tulõ mustus ärq nühästäq;
nülgima .nilgma .nilguq nilu64, (kipõstõ) .nilgsama nilastaq v nilgsadaq .nilgsa76 nülgis lammast nilgõ lammast; nüli sa ruttu see jänes ära! sa nilgsaq sa taa jänes ärq!; ärge laske end hinnaga nülgida! laskõ-iq hinnäst hinnagaq pükäq!;
nümfomaan seksi|hull -hullu -.hullu37, mi̬i̬hi.haigõ - -t3
nüpeldama nüpeldä|ma -q -83, .kluhma .kluhviq kluhvi63, .pesmä .pessäq pessä61, nööbi|tsemä -tsäq v -däq -dse90, mõgli|ma -daq -88, ubľa|tama -taq -da82, ubľo|tama -taq -da82, tüpäkut .andma nüpeldas tal naha kuumaks kluhvõ  v ubľať täl naha kuumas;
nüri nühr nührü .nührü37, nührä - -t2, nühräski|ne -dse -st5, (tüüriistast) nü(h)räsḱ -i -it13, nurasḱ -i -it13 nüri vikat pinnitakse teravaks nühr vikahť tsaetas teräväs; nüri nuga tuleb teravaks ihuda nühr väitś tulõ vaibas hikoq; need vikatid on ka nürid naaq vikadiq ommaq kah nüräskiq; väike nüri nuga väidsekrõ̭mmikõnõ; nüriks tegema nührütsemä, nührütämä; inimese haistmine on nürim kui koeral inemise haisutundminõ olõ-iq nii terräv ku pinil; nüri töö tuim tüü;
nüridus .nührüs -e -t9
nürima nührü|tämä -täq -dä82, nührü|tsemä -tsäq v -däq -dse90
nürimeelne tuba|k -gu -kut13, ulľ ulli .ulli37, tummõ - -t14, rum|maľ -ala -alat4, .arvosaamaldaq , .taipamaldaq , tohľo - -t2 nürimeelne inimene tohľo, tubak, ulľ; nürimeelne pilk arvosaamaldaq kaeminõ;
nürinema nührüs minemä , .nührümä .nührüdäq nührü79 käärid on nürinenud kääriq ommaq nührüs lännüq; mõistus on nürinenud mudsu om nührüs lännüq;
nüristama nührüs v tuimas v ullis tegemä vaimu nüristav töö tuim tüü;
nüristuma nühr(emb)äs v tuimas v kõhnõmbas v kehvembäs v viletsämbäs minemä vananedes meeled nüristuvad vanõmbas saiõn jääseq meeleq kõhnõmbas v viletsämbäs;
nüsima nühri|tsemä -tsäq v -däq -dsä90, (saegaq) krõõdsa|tama -taq -da82 nüsib kääridega habet nühritsäs kääregaq habõnit; lõpuks nüsis ta need puud nüri saega läbi peräkõrd tä naaq puuq ärq krõõdsať nührü saegaq;
nüüd no(q) , nüüd , parhillaq , prõlla , .õkva , kõrragaq nüüd on juba liiga hilja noq om jo palľo ilda; kas nüüd või mitte kunagi kas noq vai ei kunagiq; mine nüüd! mineq noq!; oota nüüd! oodaq noq!; eile käis ja nüüd jälle eeläq käve ja nüüd jälkiq;
nüüdisaegne seoilma.aoli|nõ -dsõ -st5, seoilma.aig|nõ -sõ -sõt6, seto kiiľ nügä|ne -dse -st7, .täämbädse päävä , nüüdedse ao nüüdisaegsed masinad nügädse ao massinaq;
nüüdne parhilla|nõ -dsõ -st7, põra|nõ -dsõ -st7, nüüde|ne -dse -st7, seto kiiľ nügä|ne -dse -st7 nüüdisajal, nüüdsel ajal nügätsel aol v seo ilma aigo;
nüüdsama .õkva , .õkva-prõlla , no(q)sama , nüüdsama nüüdsama rääkisime sinust mi õkva kõ̭nõli sinost;