Löüt 109 kiräkotust.
baar kõrtś kõrdsi .kõrtsi 37 baarilett kõrdsi|letť -leti -letti 37 baas 1. alos -(s)õ -st 11 ; 2. tugi|punkť -punkti -.punkti 37 ; baaslaev tugilaiv ; 3. .keskus -õ -t 9 bajaan ba|jaań -jaani -.jaani 30 , .härmoń -i -it 4 bakter pisilä|ne -se -st 5 ; atsidofiilbakter hapnõpiimäpisiläne balansseerima tasa.kaalu .hoitma v ajama
baleriin balleti.tandśja - -t 3 ball (pi̬i̬ nü) tandsopi|do -do -to 26 , balľ balli .balli 37 balloon bal|lu̬u̬ ń -looni -lu̬u̬ ni 37 ballaad muus, kirj laululu|gu -u -ku 27 ballett muus bal|letť -leti -letti 37 balti balti ; balti keeled balti keeleq baltisaksa baltiśaksa ; baltisaksa keel baltiśaksa kiiľ baltisakslane balti. śaksla|nõ -sõ -st 5 , kõnnõk säks säksa .säksa 30 , śaks śaksa . śaksa 30 banaalne pro(o)sta - -t 2 , .lihtsä - -t 3 , laba|nõ -dsõ -st 7 ; see on väga banaalne anekdoot taa om väega prosta nali banaan ba|naań -naani -.naani 37 bande (päti)kamp (-)kamba (-).kampa 31 , päti|punť -pundi -.punti 37 , rü̬ü̬ vli|kari -kaŕa -.karja 43 , rü̬ü̬ vli|kamp -kamba -.kampa 31 , rü̬ü̬ vli|parḱ -pargi -.parki 37 bandiit rü̬ü̬ vli - -t 1 , sisś sissi .sissi 37 bankett pido|sü̬ü̬ ḱ -söögi -sü̬ü̬ ki 37 baptist bap|tisť -tisti -.tisti 37 , naľ .pistlä|ne -se -st 5 barakk saras .sarda sarast 23 , sar|rai -aja -ajat 4 baranka parasḱ -i -it 13 , paranka - -t 1 ; barankaküpsetaja parasḱnik barbaarne jäle|dü -dü -tüt 1 , mõtsi|k -gu -kut 13 barbar mõtsinemi|ne -se -st 5 , .mõtsla|nõ -sõ -st 5 , mõtsali|nõ -sõ -st 5 , .barba|ŕ -ri -rit 4 barett ba|retť -reti -retti 37 bariton muus bari|toń -toni -.tonni 38 barjäär piird piiru .piirdu 36 , piiŕ piiri .piiri 37 barokk ba|rokḱ -roki -rokki 37 barrikaad (h)uulidsatropusḱ -i -it 13 , (h)uulidsapidähüs -e -t 9 barter .vaihtus|kaup -kauba -.kaupa 30 baseeruma tugõ(hõ)ma tukõq v .toedaq tukõ v tugõhõ 88 , põḣandu|ma* -daq - 84 , (minkagiq pääl) .saisma (.)saistaq saisa 66 ; faktidel baseeruv ettekanne faktõ pääl saisva ettekannõq ; millel su jutt baseerub? mink perrä sa taad kõ̭ nõlõt v mille pääle su jutt tugõhõs v põḣandus?; kus väekoondis baseerub? kon sõ̭ avägi om? v kon sõ̭ aväe tugikotus om? bask basḱ baski .baski 37 baski: baski keel baski kiiľ
bass muus torrõ v jämme helü, basś bassi .bassi 37 ; bassikeel jämme kiiľ ; basskitarr basśkitra bassein ujola - -t 4 , tsukõlus* -õ -t 9 , tsukõlmu* - -t 1 ; ujulas on mitu basseini tsukõlusmajan om mitu tsukõlust ; settebassein sagolumṕ ; Peipsi ja Pihkva järve bassein Peipsi ja Pihkva järve vesikund ; basseiniga saun tsukõlusõgaq sann batuut paťa* - -t 2 , karõlus* -õ -t 9 , .trampli* - -t 1 , .tramp-lin|a* -a -na 28 ; lapsed läksid batuudile latsõq lätsiq karõlusõ pääle beebi nisa|latś -latsõ -last 39 , rinna|latś -latsõ -last 39 beež beeś beesi .beesi 37 , liiva.karva ; kuhu sa lähed selle beeži koerakesega? kohe sa läät taa beesi pinikesegaq? begoonia .ingli|siib -siiva -.siiba 33 beib kõnnõk tibike|ne -se -ist 8 , tsirgukõ|nõ -sõ -ist 8 bensiin .pen|(d)siń -(d)sini -.(d)sinni 38 , pen|(d)siń -i -it 4 , kõnnõk pents pendsu .pentsu 37 ; kas sa bensiini võtsid? kas sa pendsinni võtiq? besee muśokoogikõ|nõ* -sõ -ist 8 , besee - -d 50 ; beseekook kütsevatukuuḱ betoon tsimmenď -i -it 13 , pe(t)toń -i -it 13 , pett|oń -oni -.onni 38 biifsteek küdset .tõpraliha bikiinid m tsukõlus|.rõivaq -.rõividõ -.rõivit 22 , m päävä.võtmis|.rõivaq -.rõividõ -.rõivit 22 , m bi|kiiniq -kiiniq -.kiine 37 bilanss rehnudi tasakaal , bilansś bilansi bi.lanssi 37 ; vajame bilansivõimelist raamatupidajat otsimiq säänest rehnudipidäjät, kiä mõist rehnudi tasakaalu pandaq binokkel pikḱ|silm -silmä -.silmä 35 biograafia elolu|gu -u -ku 27 bioloogia bíoloogia - -t 3 bioloogiline bíoloogili|nõ -dsõ -st 5 biosfäär (Maa) elo|kihť* -kihi -.kihti 36 biskviit .písk|viiť -viidi -.viiti 37 , prääni|k -gu -kut 13 , prääńk(as) .präänka prääńkast 15 blameerima häpü tegemä blankett planḱ plangi .planki 37 , planḱ|papõŕ -.paprõ -papõrd 22 , papõŕ .paprõ papõrd 22 blaseeruma .tündsü|mä -däq - 80 , .tüntsü|mä -däq - 80 , tülgäh(t)ü|mä -däq - 84 , .tülpü|mä -däq - 80 blogi pääväkirotus -õ -t 9 blokaad (.ümbre).piirdmi|ne -se -st 5 , .ümbre|.haardmi|nõ -sõ -st 5 , kinniqpidämi|ne -se -st 5 blokeerima .ümbre .piirdmä v .haardma, kinniq pidämä blokeeruma .nühkä vidämä blokk kinniqpidämi|ne -se -st 5 , pidähüs -e -t 9 ; ütisüs -e -t 9 ; riikide sõjalised blokid riike syalidsõq ütisüseq blond linalak|k -a -ka 37 , .valgõpää - -d 50 , lina|hius -.hiu(s)sõ -hiust 11 blondeerima pleegü|tämä -täq -dä 82 , pala|(ha)ma -laq v -adaq -la v -aha 88 ; blondeeris end ära tekḱ v pleegüť umaq hiusõq valgõs blondiin lina|lihť -lihi -.lihti 36 , helle - -t 14 , .valgõpää - -d 50 bluff hausś hausi .haussi 37 boheemlane .murrõldaq hinǵ , holďo - -t 2 ; boheemlike eluviisidega ilma murrõldaq boikoteerima .nimme minemäldäq v tegemäldäq .jätmä, .põlgõlõma* põlõldaq .põlgõlõ 85 , boiko|ti̬i̬ ŕmä -ti̬i̬ riq -teeri 63 ; boikoteeriti valimisi jäeti valimiisile nimme minemäldäq boikott bóikot|ť -i -ti 37 boks .lahtri - -t 1 , .latri - -t 1 , sulg su(l)lu .sulgu 36 bolševik inämblä|ne -se -st 5 boniteet mõts .häädüs -e -t 9 ; boniteediklass häädüsklasś booraks keem pur|a -a -ra 26 borš borsś borsi .borssi 37 , peedi|ru̬u̬ g -ruvva -ru̬u̬ ga 32 boss ülemb -ä -ät 13 , esänd -ä -ät 13 , herr herrä .herrä 35 , .perre|mi̬i̬ ś -mehe -mi̬i̬ st 39 botaanika kasvoti̬i̬ dü|s -(se) -(s)t 10 , botaani|ga -ga -kat 3 botaanikaaed kasv|aid -aia -.aida 33 , botaaniga|aid -aia -.aida 33 bravuuritsema tsäristä|mä -q - 83 bravuurne tsärre - -t 14 , väke täüs bretoon bre|tu̬u̬ ń -tooni -tu̬u̬ ni 37 bretooni: bretooni keel bretooni kiiľ
bridž britś britsi .britsi 37 brigaad bri|gaať -gaadi -.gaati 37 brigadir brika|tiiŕ -tiiri -.tiiri 37 brikett priget|ť -i -ti 37 , prike|ť -di -tit 13 briljant bril|janť -jandi -.janti 37 , timman|ť -di -tit 13 briljantne suurõperäli|ne -dse -st 5 , .väega v ilm.kistumaldaq hää; õpilasel on briljantsed teadmised koolilatsõl ommaq väega hääq tiidmiseq ; briljantne keeleoskus ilmkistumaldaq hää keelemõistminõ britt brit|ť -i -ti 37 broderii .välläummõlus -õ -t 9 broneerima kinniq .pandma ; broneerime lennupileti panõmiq linnupiledi kinniq bronhiit tävvütoropalani|k -gu -kku 38 brošüür raamadukõ|nõ v raamadugõ|nõ -sõ -ist 8 , vihukõ|nõ -sõ -ist 8 , (h)ehvť (h)ehvti.(h)ehvti 37 ; võru keelt tutvustav brošüür vihukõnõ võro keele kotsilõ brutaalne .jõhkra - -t 3 , .hirmsa - -t 3 , jõhiku|nõ -dsõ -st 5 , hu̬u̬ ľmaldaq ; käitus brutaalselt olľ jõhkra ; brutaalne veretöö hirmsa veretüü bruto bruto - -t 2 brünett tummõ v musta .päägaq, tuglas .tukla tuglast 22 , (naasõ kotsilõ) mustakõ|nõ -sõ -ist 8 ; kes see brünett sul oli? kiä tuu mustakõnõ sul olľ? budism bu|dísḿ -d í smi -.d í smi 37 , buda usk ; budausuline, budist budausolinõ, budisť, budalanõ bukett pukõ|ť -di -tit 13 buldooser buldoosõ|ŕ -ri -rit 4 , sahk saha .sahka 33 , ter|ä -ä -rä 24 ; lükkasin buldooseriga tee lahti touksi sahagaq tii vallalõ bulgaaria: bulgaaria keel bulgaaria kiiľ
bulgaarlane bul.gaarla|nõ -sõ -st 5 buss busś bussi .bussi 37 ; bussipeatus bussipiätüs buum mine|ḱ -gi -kit 13 , .hullus -õ -t 9 , hu̬u̬ |g - -gu 36 ; kukeseenebuum kikkaseenehullus ; ostubuum ostmishullus ; beebibuum latsõsaamislainõq ; emapalk vallandas beebibuumi imäpalgast tulľ latsõsaamislainõq ; laenubuum lainuvõtmislainõq böfstrooganov m .tõpralihapalakõsõq tomadisoostigaq börs maj väärt.paprõ|turg -turu -.turgu 36 , börsś börsi .börssi 37 büdžett etterehkendüs* -e -t 9 bülletään teedäq.andmi|nõ -sõ -st 5 bürokraat .paprõ.võimla|nõ* -sõ -st 5 , .paprõvõimu|mi̬i̬ ś* -mehe -mi̬i̬ st 39 , büro|kraať -kraadi -.kraati 37 bürokraatia .paprõ|võim* -võimu -.võimu 37 , bürokraatia - -t 3 bürokraatlik .paprõvõimu- büroo .kontoŕ -i -it 4 , .kon|toŕ -tori -.torri 38 ; .kun|tuŕ -turi -.turri 38 büst rinnaku|jo -jo -jjo v -io 26