äbarik kehväke|ne-se -ist8, armõdukõ|nõ v armõdugõ|nõ-sõ -ist8, hädäli|ne-(d)se -st5, kägäri|k-gu -kku38, kägrätsi|ne-dse -st5, kägärä|ne-dse -st5, prälľprälli .prälli37, pärdi|k-gu -kut13on üks põrsaäbarik, sellest nüüd mõni siga saabom ütś põrsaprälľ, taast saa no määne tsiga;see meil üks äbarik on, ei ta söö ega joo õietitaa ütś pärdik om meil, ei tä süüq ei juuq õigõhe;äbarik puu v põõsasjugarik, kägärik;äbarik inimene v taimkägrätś;äbarikud kassipojadprällidseq kassipojaq;
ädal ätäľädäli v ädälä ädälit v ädälät4kari lasti ädalat söömakari lasti ädälä pääle;
ähm ha|pin-bina -binat4, herevüs-e -t9, segähüs-e -t9ta oli ähmi täistä olľ herevilläq;mul oli alati rahakott kaasas, nüüd läks suure ähmiga meelest äramul olľ kõ̭gõ rahakotikõnõ üten, noq lätś taa suurõ habinagaq meelest;ärasõidu ähmis ununes see asi sootuksärqsõitmisõ herevüsegaq lätś seo asi peris meelest ärq;ähmishabinan, herevilläq, segähüsen;miks sa nii ähmis oled?mis sa nii habinan;vaatas ähmis näoga ukse poolekai herevilläq näogaq ussõ poolõ;
ähmane 1. tuhḿtuhmi .tuhmi37, häm|mär-ärä -ärät4ähmased aknadtuhmiq aknõq;prilliklaasid läksid ähmaseksprilliklaasiq lätsiq tuhmis;ähmane kirihämmär kiri;2. segä|ne-dse -st7, .undsõ|nõ-(dsõ) -st7, sumbõ|nõ-dsõ -st7, .selgüseldäqsee lugu on väga ähmaneseo lugu om väega segäne;ähmaselt mäletanunõ iist mälehtä;piirjooned on ähmasedpiiriq olõ-iq selgeq;ähmane piltundsõnõ pilť;ähmaseltkumamiisi, tuhmilt, segätsehe;ma mäletan ähmaseltma kumamiisi mälehtä;
äkiline äkili|ne-dse -st5selga lõi äkiline valusälgä lei äkiline halu;äkiline nõlvakpistüline perv́;jõgi teeb siin äkilise käänakujõgi tege tan äkilidse kääno;äkiline meestorḿ miiś;ta on nii äkilise loomuga, võtab kergesti tuldtä om nii äkiline inemine, niguq kadajahago lätt palama;
äkiliselt: kõik toimus väga äkiliseltkõ̭iḱ juhtu väega äkki;;
äkki äkki
, kõrragaq
, peräkõrd
, viimäteäkki kostus kaks paukuäkki kuuldu katś pauku;aitäh kutsumast, vaat kui äkki tulengiaiteh kutsmast, kaeq ku peräkõrd tulõgiq;äkki tuleb meil ka minna?viimäte tulõ meil ka minnäq?;
äng = ängistus (hinge)vaiv(-)vaiva (-).vaiva30, (hinge).vaivus-õ -t9, (hinge).pitsüs-e -t9südant haaras ängistussüänd naaś vaivama;ängistus tuli pealehingevaivus v -pitsüs tulľ pääle;ängistusest tuleb üle saadahingevaivast tulõ vabas saiaq;
ängistama pitsi|tämä-täq -dä82, (süänd v .hinge) .vaivamavaivadaq .vaiva77, .painamapainadaq .paina77
äparduma äpärdü|mä-däq -84, vipõrdu|ma-daq -84, .vusśu|ma-daq -80, .vussi v hukka v .summa v .nurja v segi v .luhta minemä
, mutťu|ma-daq -80tema ettevõtmine äpardustimä ettevõtminõ lätś summa;perekonnaelu kippus äpardumaperreelo tükse hukka v vussi minemä;
ära (eitüssõna) är(ä)q
, arq
, aŕaq
, alaqära tee!ärq tek(k)uq! v te(k)ku-iq!;ärge minge!ärkeq minkeq! v minku-iq! v mingu-iq!;ärgem laskem ennast eksitada!ärmiq lasõmiq hinnäst essütäq!;tulgu või ärgu tulgu, mis minul sellest?tulkuq vai tulõmaldaq, mis mul tuust?;
ära är(ä)q
, är(q)kiq
, arq
, ar(q)kiq
, aŕaq
, .välläläks äralätś ärq;hunt söövat suure näljaga teise hundi ärasusi süübev suurõ nälägaq tõsõ soe ärq v vällä;mul varastati kirves äramul varastõdi kirvõs ärq;ta kukkus jõkke ja uppus äratä sattõ jõkkõ sisse ja uppu vällä;suri ärakuuli ärq v vällä;
äraandja ärq.andja- -t3, .petjä- -t3, .maaha.müüjä- -t3üks jüngritest osutus äraandjakstulľ vällä, et ütś jungri olľ ärqandja;
äraolek muial v ärq- v kavvõmba(h)n olõminõminu äraolekul on linn väga palju muutunudtuu aogaq, ku ma muial olli, om liin väega palľo muutunuq v tuu ao sisen, ku minno es olõq, om liin väega tõsõs lännüq;
ärasaatmine 1. ärq.saatmi|nõ-sõ -st5vana aasta nõuab väärikat ärasaatmistvana aasta tulõ ilosahe ärq saataq;2. m .puhtõq.puhtidõ .puhtit19, puhti|dsõq-tsidõ -tsit7, matus-(s)õ -t11, mati|dsõq-tsidõ -tsit13, .matja|dsiq v .matja|dsõq-tsidõ -tsit13ärasaatmine (on) koduntvälla sadõtas kotost;
äratama üles ajama
, herä|tämä-täq -dä82, herändä|mä-q -83peab lapsed äratamapiät latsõq üles ajama;ärata mind hommikul vara!ajaq minno hummogu varra üles!;laste kisa äratas mehe mõtetestlatsi rüüḱmine heräť mehe mõttist;raamat äratas tähelepanuraamatut panti tähele;asi äratas kahtlustasi paistu v tundu kahtlikanõ;
äratundmine 1. ärq.tundmi|nõ-sõ -st5ammuse sõbra äratundmiseks kulus vaid mõni sekundammudsõ sõbra ärqtundmisõs lätś õ̭nnõ mõ̭ni sekonď;2. .arvo.saami|nõ-sõ -st5, (kimmäs) .uskmi|nõ-sõ -st5, (kimmäs) .arvami|nõ-sõ -st5, .õigõspidämi|ne-se -st5igaüks teeb oma parema äratundmise järgiõgaütś tege niguq tä õigõs pidä;
äratus herätüs-e -t9, herätämi|ne-se -st5, ülesajami|nõ-sõ -st5äratus on kell kuusherätüs om kell kuuś;
äratuskell (herätüs)kell(-)kellä (-).kellä35, herätäjä- -t3äratuskell hakkas helisemakell naaś plärisemä;
ärevus herevüs-e -t9, helevüs-e -t9kuritegu ajas inimesed ärevussekuŕatüü ai inemiseq herevüste;tühisest asjast ei tasu ärevusse minnatühäst aśast massa-iq hereväs minnäq;
ärritama härgü|tämä-täq -dä82, .tsusḱma.tsuskiq tsusi63, vihalõ v kuŕas v .närvi ajamaära ärrita mind oma küsimustega!härgütägu-iq minno ummi küsümiisigaq!;sulle kohe meeldib teda ärritadasullõ õkva miildüs timmä tsuskiq;teiste naer ärritas tedatõisi naar ai timmä vihalõ;mind see ei ärritaheri ei ma tuud;koer oli ärritatudpini olľ vihalõ aet;ere valgus ärritab silmiherre valgus nakkas silmi pääle;küüslauk võib magu ärritadatsisnak või mao pääle naadaq;
äsja .õkva(lt)
, innest(ä)
, ääsäq
, .õkvaprõllaq
, no(q)sama
, nüüdsamaLiisi äsja rääkis mulle sellestLiisi ääsäq mullõ kõ̭nõľ tuud;saabusin äsja linnastõkva tulli liinast;äsja ametisse astunud vallavanemnoqsama kotusõ pääle saanuq vallavanõmb;äsja valminud majaõkva valmis saanuq maja;
äsjane .õkva(lt) olnuq
, ääski|ne-dse -st7kas tead, mida see äsjane pauk tähendas?kas tiiät, midä taa ääskine v õkva olnuq pauk tähenď v midä tuu pauk tähenď, miä õkva olľ?;
äär vi̬i̬ŕveere vi̬i̬rt40, servservä .servä35, serbserbä .serbä35, ranťrandi .ranti37, (loodsikul) parras.parda parrast23, parrõq.pardõ parrõt19, laidlaia .laida32, (lavval) kanťkandi .kanti35, (nurmõl, rõival) si|ba-ba -pa26kõndis põllu äärt mööda kodu poolekõndsõ nurmõ viirt piten kodo poolõ;maanteel tuleb käia vasakul äärelsuurõtii pääl tulõ kura poolõ pääl kävvüq;kraavi äärtel kasvab rohikraavi viiri pääl kasus hain;kuue alumine äär on kulunudpindsagu alomanõ viiŕ om kulunuq;kallas klaasi ääreni täisvali klaasi veereniq täüs;kruus on ääreni täiskruuś om veeretasa;tüdruk oli nutu ääreltütrik olľ ikma nakkaman;lõika see äär ära, siis saab riie tasane!lõikaq taa siba ärq, sis saa rõivas tasanõ!;
äärde vi̬i̬rdeistuti lõkke äärdeistuti tulõ mano v viirde;keskele istutati punased lilled, äärde kollasedkeskpaika kükädiq vereväq lilliq, viirde kõlladsõq;tee äärde jäi mitu söögikohtatii pääle v viirde jäi mitu söögikotust;
äärelaud veere|laud-lavva -.lauda30, (aknõl v ussõl) leidunǵ-i -it13
äärmine vi̬i̬ŕmä|ne-dse -st5, perämä|ne-dse -st5äärmine sõiduradaviiŕmäne sõidurada;kõige äärmise maja aknas põles tulikõ̭gõ perämädse maja aknõn palli tuli v aknõst paistu valgus;
äärmiselt .väega(q)
, (ilm).kistumaldaq
, armõdu
, hirmudu
, (ilm).lõpmaldaq
, (ilm)otsatulõ
, ilmadu
, perädü
, .jätmäldäq
, otsaldaq
, .ütlemäldäqsaabus äärmiselt tähtis teadetulľ ütlemäldäq tähtsä sõ̭nnoḿ;äärmiselt meeldiv inimeneväega sündsä inemine;tuletegemisega tuleb olla äärmiselt ettevaatliktulõtegemise man tulõ väega ette kaiaq;seda on äärmiselt raske öeldataad om perädü rassõ üldäq;