Sõnno sisselugõmisõs piät hindä tansaman pruukjas kirjä pandma ja uma pruukjanimega sisse minemä.
Sõnaq, midä tahat sisse lukõq, märgiq sõnararaamatuh ärq (panõq noilõ tsirgukõnõ ette ja klõpsaq „Märgiq sisselugõmisõs”). Sis mineq menüühte „Lisaq” ja klõpsaq „Loeq sisse”. Ilmus sõna, miä olõt ülesvõtmisõs valinuq ja mikrofoni pilt. Ku mikripilti klõpsat, saatki sõna uma helüga sisse lukõq.
Päält sisselugõmist jääs ülesvõtminõ esiq saisma, mikrit olõ-õi vaia kinniq klõpsadaq. Mikripildi kõrvalõ noolõ pääle klõpsatõn saat uma ülesvõttõ üle kullõldaq. Ku tuu sai hää, sis vaodaq „Kitäq ülesvõtõq hääs!”. Ku es saaq hää, sis vaodaq vahtsõst mikripildi pääle ja loeq sõna vahtsõst sisse ni kitäq sis hääs.
Kõiki ülesvõtmisõs vällävalituid sõnno ei piäq kõrraga ärq lugõma. Ku otsustat, et taha-ai mõnt sõnna parhilla lukõq, sis saat vaotaq „Jätäq parhilla vaihõlõ” ja lukõq tuu sõna sisse mõni tõõnõ kõrd. Võit ka ülesvõtmisõ ütskõik kunas katski jättäq ja sõnaq, miä ommaq lugõmisõs ärq märgidüq, a midä olõ-õi viil sisse loet, ilmusõq üleslugõmisõs järgmäne kõrd, ku vaotat menüün „Lisaq” nuppi „Loeq sisse”.
Suq sisseloeduq sõnaq ilmusõq sõnaraamatuhe õkva päält lugõmist helülingi kujol, kon um kirän lugõja peritolõmisõ kotus ja sugu, nt Rõugõ (m). Tuu ala ilmus ka märgüs „toimõndamaldaq”, miä kaos ärq sis, ku sõnaraamadu toimõndaja um ülesvõttõ üle kullõlnuq ja hääs kitnüq. Ku toimõndaja löüd, et ülesvõtõq olõ-õi määntselgi põhjusõl küländ hää, sis saat tä tuu sõna sullõ vahtsõst ülelugõmisõs, nii et ku läät järgmäne kõrd sõnno sisse lugõma, sis ilmusõq naaq sõnaq sisselugõmisõ aknõhe vahtsõst üteh toimõndaja selgütüsega, miä ülesvõttõl hädä oll' vai midä piäsiq lugõmisõ man parõmbahe tegemä.